Traducción generada automáticamente

Ghost In The Machine
B.o.B
Fantasma en la máquina
Ghost In The Machine
Dime a dónde se supone que debo ir?Tell me where am I supposed to go?
¿Y a quién se supone que debo creer?And who am I supposed to believe
Si supieras lo que yo sabíaIf only you knew what I knew
Entonces podrías ver justo lo que yo veoThen you could see just what I see
Así que tomo mis maletas y me voy, tan lejos como pueda irSo I grab my bags and go, as far away as I can go
Porque no todo es lo que yo sabíaCause everything ain't what I used to know
Y trato de esconderme, pero ya no puedo escondermeAnd I try to hide, but I just can't hide no more
No hay nada peor que sentirse como un fantasmaThere's nothing worse than feeling like a ghost
Dices que me veo bien, si supieras lo que tengo en menteYou say I look fine, if only you knew what's on my mind
Verías un signo completamente diferente, no podría mostrarte aunque lo intentaraYou'd see a whole different sign, I couldn't show you even if I tried
Debo haberme perdido en el tiempo cuando descubrí que sólo era libre para estar donde quiera estarI must have got lost in time when I found out I was only free to be where ever I want to be
Algunos dicen que estoy fuera de la vista, cómo corro y que todos estamos tan ciegosSome say I'm out of sight, how I run and that we're all so blind
Si pudieras abrir los ojos, podrías ver lo que no podría describirIf you could open up your eyes, you could see what I couldn't describe
Y entonces, verías las señales, y entonces tu alma sería liberada y luego serías liberadaAnd then, you'd see the signs, and then your soul would be set free and then you'd be released
Así que tomo mis maletas y me voy, tan lejos como pueda irSo I grab my bags and go, as far away as I can go
Porque no todo es lo que yo sabíaCause everything ain't what I used to know
Y trato de esconderme, pero ya no puedo escondermeAnd I try to hide, but I just can't hide no more
No hay nada peor que sentirse como un fantasmaThere's nothing worse than feeling like a ghost
Dime dónde se supone que debo irTell me where am I supposed to go
¿Y a quién se supone que debo creer?And who am I supposed to believe
Si supieras lo que yo sabíaIf only you knew what I knew
Entonces podrías ver (hey)Then you could see (hey)
Así que tomo mis maletas y me voy, tan lejos como pueda irSo I grab my bags and go, as far away as I can go
Porque no todo es lo que yo sabíaCause everything ain't what I used to know
Y trato de esconderme, pero ya no puedo escondermeAnd I try to hide, but I just can't hide no more
No hay nada peor que sentirse como un fantasmaThere's nothing worse than feeling like a ghost
Y estoy aterrorizada, como si hubiera visto un ovniAnd I'm terrified, like I've seen a ufo
Porque no todo es lo que yo sabíaCause everything ain't what I used to know
Y trato de esconderme, pero ya no puedo escondermeAnd I try to hide, but I just can't hide no more
No hay nada peor que sentirse como un fantasmaThere's nothing worse than feeling like a ghost
(Voy)(I go)
(Un ovni)(A ufo)
(Y estoy tan cansado de esconderme, he estado corriendo, he estado tratando, de escapar, de escapar)(And I'm so tired of hiding, I've been running, I've been trying, to get away, to get away)
Así que tomo mis maletas y me voy, tan lejos como pueda irSo I grab my bags and go, as far away as I can go
Porque no todo es lo que yo sabíaCause everything ain't what I used to know
Y trato de esconderme, pero ya no puedo escondermeAnd I try to hide, but I just can't hide no more
No hay nada peor que sentirse como un fantasmaThere's nothing worse than feeling like a ghost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: