Traducción generada automáticamente

So So
B.o.B
Así Así
So So
Sí señor, soy Bobby Rick, también conocido como A. B.O.B. O.Yes sir is Bobby Rick, aka A. B.O.B. O.
No puedo ser consciente del medio ambiente, siempre estoy quemando árbolesI can't be eco conscious, I'm always burning trees
Y hay fuego, fuego, llámalo el...And is there fire, fire, call it the...
Y llámame supersónico, sacudo la tierra debajo de tiAnd call me supersonic I shake the earth beneath ya
Sí, seguro que has oído hablar de mí, es un grito de emergenciaHell yeah you heard of me it's cried and emergency
La forma en que asumo la culpa y la golpeo sin piedad, síThe way I take the blame and I beat it so unmercifully, yeah
Chicas con rasgos rizados, la forma en que... verteLadies with curly features, way that... to see you
No pueden enrollar todo el alpino, y tal vez me sirvanThey can't roll whole alpino, and maybe service me up
Pero si quieres trabajar para mí, entonces chica, necesitas tu visa de trabajoBut if you wanna work for me then girl you need your working visas
Y si no estás trabajando, entonces simplemente no deberías hablar conmigoAnd if you ain't working then you just should not confers with me
No es tan serio, no lo tomes tan personalmenteThat's not that serious, don't take it so personally
Además, actualmente prefiero las chicas que prefieren el C.P.O. de tresPlus currently I prefer the girls who prefer the three C.P.O.
C.P.O. Creo que creo que soy NeoC.P.O. I think I think I'm Neo
Estoy atrapado en la Matrix y creo que es hora de recargarI'm caught up in the Matrix and I think it's time to reload
Y si esto es lo que atrapé, chica tendría que apelarAnd if this is what I caught girl I would have to appeal
Creo que el... tiene algunas cosas que debe revelarI think that the... have some things that must reveal
Tacones altos, tacones altos, dime cuál es el trato, hombreHeels high, heels high, tell me what's the deal, man
Me tienes persiguiéndote para ver si puedo tocarte, ¿eh?Got me chasing you to see if I could cop a feel, huh
Tengo que ser sincero, más cerca, más cerca, más cercaI gotta keep it real, closer, closer, closer
Porque ella no quiere esa mierda, no señor, no señor, no señorCause she don't want that bullshit, no sir, no sir, no sir
Sus muslos giran como motores de montaña rusaHer thighs go round like roller-coaster motors
Y como un paquete de minutos, tuve que darles la vueltaAnd like a minute bundle, I had to roll them over
Tenía el tipo de... en su motor rodanteHad the kind of... into her motor roller
Este cuerpo da miedo como el final de octubreThis body gets scary like the end of October
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Tengo ese fuego, hombre, y las demás cosas son así asíI got that fire man, and other shit is so so
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Estoy en el fuego... tu mierda es tan fríaI'm at the fire... your shit is so cold
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Tengo ese fuego, hombre, y las demás cosas son así asíI got that fire man, and other shit is so so
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Estoy en el fuego... tu mierda es tan fríaI'm at the fire... your shit is so cold
Tan fría como un vagabundo que no lleva ropa y es una bola de nieve cuando la temperatura está bajo ceroSo cold like a hobo wearing no clothes and it's snow globe when the temperature is below froze
Y estamos bajo cero y no hay razón para ser tan cursi... tengo mi propio equipo y mi propia ligaAn we're below freezing and there's no reason to be so cheesy... got my own team and my own league
Mi propio camino y mi propia velocidad, es un largo camino así que no duermoMy own lane and my own speed, it's a long road so I don't sleep
Si no te conozco, no hablo, es un mundo pequeño y va a encogerseIf I don't know you I don't speak, it's a small world and it's gonna shrink
Si estás lleno de mierda, entonces vas a apestarIf you're full of shit, then you're gonna stink
Soy realista, voy a pensar, con un par de ojos así que voy a verI'm a realist I'm gonna think, with a pair of eyes so I'm gonna see
Seré lo que sea que quiera ser, seré todo menos un wannabeI'll be whatever the fuck I wanna be, I'll be everything except that wanna be
Seré todo lo que siempre quisiste ser, si eres lo suficientemente listo puedes acorralarmeI'll be everything you ever wanna be, if you're clever enough you can corner me
Pero ¿qué es un rincón para mí, soy geometríaBut what's a corner to me, I'm geometry
Así que dime quién te dio la autoridad? ¿Quién diablos eres tú? ¿La autoridad?So tell me who gave you the authority? Who the fuck are you? The authority?
Ahora se supone que debo ser,.. parte de mi... ¿me estás cobrando?Now I'm supposed to be,.. part of my... you charging me?
Diciendo algo que debería ser pero tengo tanto coraje en mi arteriaSaying something I oughta be but I got some much hard in my artery
Siempre estaré de fiesta como un...I'll always be partying like a...
Hombre, ya soy famoso históricamente así que mi historia ya es gloriosaMan I'm already famous historically so my story is already glorious
Como PD a victorioso al B.I.G. Notorius,Just like PD to victorious to the B.I.G. Notorius,
Soy un campeón, soy un guerrero, te traigo guerraI'm a champion, I'm a warrior, I bring war to ya,
Así que si tienes... afortunado, colgaremos tu... como...So if you got different... fortunate, we'll hang your... like...
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Tengo ese fuego, hombre, y las demás cosas son así asíI got that fire man, and other shit is so so
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Estoy en el fuego... tu mierda es tan fríaI'm at the fire... your shit is so cold
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Tengo ese fuego, hombre, y las demás cosas son así asíI got that fire man, and other shit is so so
Y este es el momento en que te golpeo con el flujo de drogasAnd this is about the time when I hit you with the dope flow
Estoy en el fuego... tu mierda es tan fríaI'm at the fire... your shit is so cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: