Traducción generada automáticamente
Blow (feat Ke$ha)
B.o.B
Golpe (hazaña Ke$ha)
Blow (feat Ke$ha)
Blowwww blooowwww
Blowwww blooowwww
[b.o.b - verso rap]
[b.o.b - rap verse]
Justo cuando entonces
Just while then
Sombras en mi cara
Shades on my face
Ojos en mis patadas
Eyes on my kicks
Luces en mi cara
Lights on my face
Los altavoces van a soplar
Speakers gon' blow
Los altavoces tienen graves
Speakers got bass
Botellas sobre hielo
Bottles on ice
Los odiadores van a odiar
Haters gon' hate
A Baller no le importa
Baller don't care
Baller es tan hetero
Baller's so straight
Baller del capó
Baller from the hood
Así que el jugador no juega
So baller don't play
Baller quema bien
Baller burn good
Lo que prolly van a decir
What they prolly gon' say
Más enfermo que las cosas como el raviole
Sicker than the stuff like raviole
Así que buen apetito
So bon appetite
Acabo de recibir un sorbo
Just got a sipper
Soplar como un misil
Blow like a missile
Cush de clave blanca
White clef cush
He estado yendo a noviembre
I've been going to november
Donde el gran agarre
Where the grand gripper
Word to manila
Word to manila
Será mejor que recuerdes, soy de la ciudad
You better remember, i'm from the city
Donde viven los shortys y los jugadores
Where the shortys and players live
Buena estrella en el atl
Nice stars out at the atl
Y prolly no terminará hasta las 8 de la mañana
And prolly won't end til 8am
Sí, soy un atlien
Yeah i'm an atlien
Un extraterrestre, asnos con el vegetal
An extraterrestrial, asses with the vegetable
Arriba en el aire y sin paracaídas
Up in the air and no parachute
No he disputado a los mejores de la zona
I ain't contested the best in the area
Incluso la visión del par, uno puede decir
Even the vision of pair, one can tell
Eso puedes ver de dónde vengo
Tha you can see where i'm coming from
Y dejar todo cuando haya terminado
And leave all when i'm done
Los odiadores me echan de menos con un montón de bromas
Haters miss me with a bunch joke
Porque este lugar está a punto de explotar
Cuz this place's about to blow
Puedo empujar el golpe aquí
I can push stroke here
Y 90 pies como un montón de borrachos
And ninety feet like a bunch of drunk
¡Vamos, vamos!
Let's go!
Vamos a tomar el control... bailar
We're taking over....dance
[ke$ha]
[ke$ha]
Puerta trasera agrietada
Back door cracked
No necesitamos una llave
We don't need a key
Llegamos gratis
We get in for free
Sin vip sinvergüenza
No vip sleaze
Bebe ese kool-aid
Drink that kool-aid
Sigue mi ejemplo
Follow my lead
Ahora eres uno de nosotros
Now you're one of us
Vas a venir conmigo
You're coming with me
Es hora de apagar las luces
It's time to kill the lights
Y apaga el dj
And shut the dj down
(este lugar a punto de)
(this place about to)
Esta noche tomaban el control
Tonight were taking over
Nadie va a salir
No one's getting out
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de
This place about to
Ahora, ¿qué?
Now what (what)
Estamos tomando el control
We're taking control
Obtenemos lo que queremos
We get what we want
Hacemos lo que tú no
We do what you don't
Suciedad y purpurina
Dirt and glitter
Cubrir el suelo
Cover the floor
Somos lindos y enfermos
We're pretty and sick
Somos jóvenes y estamos aburridos (ja)
We're young and we're bored (ha)
Es hora de perder la cabeza
It's time to lose your mind
Y dejar salir a los locos
And let the crazy out
(este lugar a punto de)
(this place about to)
Esta noche vamos a tomar nombres
Tonight we're taking names
Porque no nos metemos
'cause we don't mess around
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de
This place about to
(golpe)
(blow)
Vamos, vamos, vamos, enloquecamos
Go, go, go, go insane
¡Vuelve loco!
Go insane
Lanza un poco de brillo
Throw some glitter
Haz que llueva sobre él
Make it rain on him
Déjame ver los hanes
Let me see them hanes
Déjame, déjame ver los hanes
Let me, let me see them hanes
¡Vuelve loco!
Go insane
¡Vuelve loco!
Go insane
Lanza un poco de brillo
Throw some glitter
Haz que llueva sobre él
Make it rain on him
Déjame ver los hanes
Let me see them hanes
Déjame, déjame ver los hanes (vamos)
Let me, let me see them hanes (c'mon)
Estamos tomando, encima (golpe)
We are taking, over (blow)
Acostúpate a ella, encima (golpe)
Get used to it, over (blow)
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe (oh)
Blow (oh)
Este lugar a punto de estallar (oh)
This place about to blow (oh)
Golpe
Blow
Este lugar a punto de estallar
This place about to blow
Golpe
Blow
Este lugar a punto de
This place about to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: