Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.319

Good Life (feat. One Republic)

B.o.B

Letra

La Belle Vie (feat. One Republic)

Good Life (feat. One Republic)

[B.o.B:][B.o.B:]
Je me suis réveillé les pieds en l'airI woke up with my feet up
Je me redresse, ma tenue vaut 30 000 ballesSit up, outfit 30 thousand feed'a
Mais tu sais, tu sais comment je faisBut you know, you know how I leaker
Mon pote, dis-moi comment est l'avenirMy homie ya, tell me how's the future
Je me souviens d'avant, quand je vivais dans un frigoI remember back, when I was living in a freezer
Je garde mon rythme, pour garder la chaleurKeep my hustle up, so I can keep the heat up
Maintenant, j'ai du fricNow, I've got my cheese up
L'école... ils nous voientSchool is... they see us
Comment tu me trouves maintenant ? Je te retrouverai quand je serai vrai !How you like me now? I'll meet you when I'm real!

[One Republic:][One Republic:]
Je me suis réveillé à Londres hierWoke up in London yesterday
Je me suis retrouvé dans la ville près de PiccadillyFound myself in the city near Piccadilly
Je ne sais pas vraiment comment j'en suis arrivé làDon't really know how I got here
J'ai des photos sur mon téléphoneI got some pictures on my phone
Des noms et des numéros que je ne connais pasNew names and numbers that I don't know
Des adresses comme Abbey RoadAddress to places like Abbey Road
Le jour se transforme en nuit, la nuit devient ce qu'on veutDay turns to night, night turns to whatever we want
On est assez jeunes pour le dire.We're young enough to say.

[Chorus:][Chorus:]
Oh, ça doit être la belle vieOh, this has gotta be the good life
Ça doit être la belle vieThis has gotta be the good life
Ça pourrait vraiment être une belle vie, belle vie !This could really be a good life, good life!
Dis oh, j'ai ce sentiment que tu ne peux pas combattreSay oh, got this feeling that you can't fight
Comme si cette ville était en feu ce soirLike this city is on fire tonight
Ça pourrait vraiment être une belle vieThis could really be a good life
Une belle, belle vie !A good, good life!

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, OhOh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

[One Republic:][One Republic:]
À mes amis à New York, je dis bonjourTo my friends in New York, I say hello
Mes amis à L.A., ils ne savent pasMy friends in L.A., they don't know
Où j'ai été ces dernières annéesWhere I've been for the past few years or so
De Paris à la Chine en passant par le ColoradoParis to China to Col-or-ado
Parfois, il y a des avions dont je ne peux pas sauterSometimes there's airplanes I can't jump out
Parfois, c'est des conneries qui ne marchent plus maintenantSometimes it's bullshit that don't work now
On est des dieux d'histoires mais dis-moi-e-e-eWe are god of stories but please tell me-e-e-e
Qu'est-ce qu'il y a à se plaindreWhat there's to complain about

Quand tu es heureux comme un idiotWhen you're happy like a fool
Laisse-toi emporterLet it take you over
Quand tout est hors de contrôleWhen everything is out
Tu dois l'accepterYou gotta take it in

[Chorus:][Chorus:]
Oh, ça doit être la belle vieOh, this has gotta be the good life
Ça doit être la belle vieThis has gotta be the good life
Ça pourrait vraiment être une belle vie, belle vie !This could really be a good life, good life!
Dis oh, j'ai ce sentiment que tu ne peux pas combattreSay oh, got this feeling that you can't fight
Comme si cette ville était en feu ce soirLike this city is on fire tonight
Ça pourrait vraiment être une belle vie !This could really be a good life!
Une belle, belle vieA good, good life

[B.o.B:][B.o.B:]
Ouais !Yeah!
Ceci, ici, c'est la définition de l'intemporelThis, right here is teh definition of timeless
C'est incroyable, intemporelThis is incredible-le-es timeless
Je pourrais te dire ce qui est derrière moiI could tell you what is behind me
Hein, je ne pourrais pas dire où est mon esprit ?!Huh, couldn't say where my mind is?!
Des affaires de marque, me vénérant comme ta majestéBrand hustle things, revearing me as your highness
Ma famille te traite...My family treat you...
Ils disent que le meilleur n'est pas encore arrivéThey say the best you ain't yet come
... imprègne-toi de tes yeux.... soak up your eyes.

[Chorus:][Chorus:]
Oh, ça doit être la belle vieOh, this has gotta be the good life
Ça doit être la belle vieThis has gotta be the good life
Ça pourrait vraiment être une belle vie, belle vie !This could really be a good life, good life!
Dis oh, j'ai ce sentiment que tu ne peux pas combattreSay oh, got this feeling that you can't fight
Comme si cette ville était en feu ce soirLike this city is on fire tonight
Ça pourrait vraiment être une belle vieThis could really be a good life
Une belle, belle vie !A good, good life!

Oh, Oh, ouais, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, belle, belle vie.Oh, Oh, yeah, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, good, good, life.
Belle, belle vie, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.Good, good, life, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.

[One Republic:][One Republic:]
Écoute, à mes amis à New York, je dis bonjourListen, to my friends in New York, I say hello
Mes amis à L.A. ils ne savent pasMy friends in L.A. they don't know
Où j'ai été ces dernières annéesWhere I've been for the past few years or so
De Paris à la Chine en passant par le ColoradoParis to China to Col-or-ado
Parfois, il y a des avions dont je ne peux pas sauterSometimes there's airplanes I can' t jump out
Parfois, c'est des conneries qui ne marchent plus maintenantSometimes it's bullshit that don't work now
On est des dieux d'histoires mais dis-moiWe are god of stories but please tell me
Qu'est-ce qu'il y a à se plaindreWhat there's to complain about


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección