Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

No Mans Land

B.o.B

Letra

Tierra sin Mans

No Mans Land

Bueno, yo vivo en tierra de nadie
Well i live in a no man's land

No sé a dónde voy, trata de ganar un fan
I don't know where i'm going, try to gain a fan

Me aferré a todo lo que pueda
I hold on to whatever i can

Porque cuanto más profundo voy, más rápido será la arena
'cause the deeper i go, the quicker the sand

Bueno, yo vivo en tierra de nadie
Well i live in a no man's land

No sé a dónde voy, trata de ganar un fan
I don't know where i'm going, try to gain a fan

Me aferré a todo lo que pueda
I hold on to whatever i can

Porque cuanto más profundo voy, más rápido será la arena
'cause the deeper i go, the quicker the sand

Sí, y todo, todo se viene abajo
Yeah, and everything, it all comes crashing down

Y cada acto, todo vuelve a su alrededor
And every deed, it all comes back around

Y cada tripulación, y cada nube
And every crew, and every single cloud

Se convierte en el mar, y todo se derrumba
Becomes the sea, and it all comes crashing down

Y en medio de todo me ahogo
And in the midst of everything i drown

A medida que el cielo se derrumba
As the sky above comes crashing down

Y en medio de todo me ahogo
And in the midst of everything i drown

A medida que el cielo se derrumba
As the sky above comes crashing down

Dulces sueños me aferré a
Sweet dreams i hold onto

Recuerdos que me aferré
Memories i hold onto

No creo que realmente lo entiendan
I don't think they really, really understand

Todo el dolor que siento sólo para hacerlos bailar
All the pain i feel just to make 'em dance

Ahora aquí voy en el estudio
Now here i go in the studio

¿Puedes sentir mi corazón? ¿Ahora puedes sentir mi alma?
Can you feel my heart? now can you feel my soul?

Esa es la forma en que pienso con cada línea
That's the way that i think with every line

Voy a ser tan profundo hasta el día en que muera
I'm'a be that deep til the day i die

Así que si me sientes ahora
So if you feel me now

Canta una vez
Sing one time

El doctor dijo que necesito tomarlas todos los días
The doc said i need to take these every day

Pero prefiero andar en un Chevrolet
But i'd rather ride around in a chevrolet

No quiero rezar, no quiero meditar
I don't wanna pray, i don't wanna meditate

Rompí con mi novia ayer
I broke up with my girlfriend yesterday

Si quisiera, puedo hacer cualquier cosa
If i wanted to, i can do anything

Podría cantar un verso, pero preferiría cantar
I could rap a verse, but i'd rather sing

Todo va alrededor como un boomerang
Everything goes around like a boomerang

Boomerang-rang boomerang-rang-rang
Boomerang-rang boomerang-rang-rang

Sí y todo, todo se viene abajo
Yeah and everything, it all comes crashing down

Y cada acto, todo vuelve a su alrededor
And every deed, it all comes back around

Y cada tripulación, y cada nube
And every crew, and every single cloud

Se convierte en el mar, y todo se derrumba
Becomes the sea, and it all comes crashing down

Y en medio de todo me ahogo
And in the midst of everything i drown

A medida que el cielo se derrumba
As the sky above comes crashing down

Y en medio de todo me ahogo
And in the midst of everything i drown

A medida que el cielo se derrumba
As the sky above comes crashing down

Trato de aguantar
I try to hold on

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos
Sweet memories

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar
I try to hold on

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos
Sweet memories

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar
I try to hold on

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos
Sweet memories

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar
I try to hold on

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos
Sweet memories

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar (dulces sueños)
I try to hold on (sweet dreams)

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos (me aferré a)
Sweet memories (i hold onto)

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar (recuerdos)
I try to hold on (memories)

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos (me aferré a)
Sweet memories (i hold onto)

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Trato de aguantar (dulces sueños)
I try to hold on (sweet dreams)

Sobre todo
Onto everything

Dulces recuerdos (me aferré a)
Sweet memories (i hold onto)

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

(recuerdos)
(memories)

(me aferré a)
(i hold onto)

Pero eso fue ayer
But that was yesterday

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção