Traducción generada automáticamente

6 In The Morning
B.o.B
6 en la mañana
6 In The Morning
Seis de la mañana, perras en mi puertaSix in the morning, bitches at my door
Todas las camas llenas, van a tener que dormir en el sueloAll the beds full, they gon' have to sleep on the floor
Sí, tengo una cabezita antes de salir de la camaYeah I got a little head before I got out of bed
Luego me puse un poco y ella me arregló unos huevosThen I got a little (uh) and she fixed me some eggs
Saltó en el McLaren [?]Hopped in the McLaren [?]
De una tribu llamada Decatur de [?]From a tribe called Decatur off of [?]
Las azadas están atrapando como T.I. y GucciHoes be trapping like T.I. and Gucci
Ella sabe que ella boujee haciendo yoga y sushiShe know that she boujee doing yoga and sushi
Mamá enviar me fotos así ella quiero un invitarMommy send me pics so she want a invite
Pero ella no estaba tratando de aplastar así que cancelé el vueloBut she wasn't tryna smash so I cancelled the flight
Ves que lidiar con estas perras es una tarea seriaYou see dealing with these bitches is a serious task
No sabía lo que quería esa perra, no tenía tiempo de preguntarDidn't know what that bitch wanted, didn't have time to ask
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
VerboWord
Uno por uno sí, los estoy noqueandoOne by one yeah I'm knocking 'em out
Sólo se quedó sin humo, tuve que recoger una onzaJust ran out of smoke, had to pick up an ounce
B.O.B. ha estado haciendo sonar cabezasB.O.B. been making heads ring
La gente siempre pregunta qué demonios significa esoPeople always ask what the hell does that mean
Pateando todas las rimas y rompiendo todas tus espinasKicking all of the rhymes and breaking all of your spines
No tengo que especificar, a todo lo que se aplicaI ain't gotta specify, to all it applies
Tu cabeza es muy grande, pero tu dinero es muy pequeñoYour head real big but your cash real small
Tryna vende vagina, no tiene paredesTryna sell pussy, ain't got no walls
Tienes la perra correcta, B-I-N-G-OYou got the right one bitch, B-I-N-G-O
¿Se detuvo [?] colgando de la ventanaPulled up [?] hanging out of the window
Pasarle las llaves al valet y me lanzó una demoPass the keys to valet and he tossed me a demo
Lo escuché, pero no estaba en el tempoI gave that shit a listen but it wasn't on tempo
Mupbing a la fiesta en algo de hooliganMobbing to the party on some hooligan shit
Por favor, no traigas a tu amiga porque ella está muy en la mezcla [?]Please don't bring your friend cause she's too in the mix [?]
Ella podría saltar de un avión y aterrizar en una pollaShe could hop out of a plane and land on a dick
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
VerboWord
Porque ver la jarra en el capó es siempre fraudeCause see the juug in the hood is always fraud
Ella va a revisar tu bolso, te robará la tarjetaShe'll go through your bag, she'll steal your card
No quería nada en la vida más que fumar hierba y desnudarseWanted nothing in life but smoke weed and strip
Quítate las bragas de la abuela para que saltes en el látigoTake them grandma panties off 'for you hop in the whip
Llévate mi ciudad conmigo como el suelo atado a mis piesTake my city with me like the ground strapped to my feet
King Kong cuando aterrice, alfombras que es el alivioKing Kong when I land, carpets that's the relief
Tenía 16 años cuando estaba aplaudiendo sus mejillasI was 16 when I was clapping her cheeks
Estaba rapeando antes de poder hablarI was rapping before I could actually speak
Judy perras sienten la necesidad de hablar contigoJudge Judy bitches feel the need to discuss you
Saca tus sentimientos chica, al menos un negro de verdad te amaGet out your feelings girl, at least a real nigga loves you
Vivir en la ciudad es una tarea seriaJust living in the city is a serious task
Nunca supe lo que quieren estas azadas, no tuve tiempo de preguntarNever know what these hoes want, didn't have time to ask
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
6-6-6 de la mañana6-6-6 in the morning
VerboWord
Mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, ya era horaLookin' at my Gucci, it's about that time
Mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, ya era horaLookin' at my Gucci, it's about that time
Mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, ya era horaLookin' at my Gucci, it's about that time
Mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci
Mirando a mi GucciLookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, mirando a mi Gucci, mirando a mi GucciLookin'-lookin'-lookin' at my Gucci, lookin' at my Gucci
Mirando a mi Gucci, ya era horaLookin' at my Gucci, it's about that time
VerboWord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: