Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190.735

Both Of Us (feat. Taylor Swift)

B.o.B

Letra

Significado

Tous les deux (feat. Taylor Swift)

Both Of Us (feat. Taylor Swift)

J'aimerais être assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxI wish I was strong enough to lift not one but both of us
Un jour je serai assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxSome day I will be strong enough to lift not one but both of us

T'as déjà pensé à tout perdreEver thought about losing it
Quand ton fric est parti et que t'as plus de bagnoleWhen your money's all gone and you lose your whip
Tu pourrais perdre le contrôle quand le proprio te dit que t'as pas payé le loyerYou might lose your grip when the landlord tell ya that you doe for rent
Et l'herbe est si verte de l'autre côtéAnd the grass so green on the other side
Ça donne envie de sauter la clôtureMake a n-gga wanna run staight through the fence
J'ouvre le frigo une vingtaine de foisOpen up the fridge 'bout twenty times
Mais je trouve toujours pas de bouffe dedansBut still can't find no food in it
C'est de la connerieThat's foolishness
Et parfois je me demande, pourquoi on se soucie tant de notre apparence,And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look,
De notre façon de parler, de notre attitude et des fringues qu'on a achetées, ça coûte combien ?And the way we talk and the way we act and the clothes we bought, how much that cost?
Est-ce que ça a vraiment de l'importance ?Cause it even really matter?
Parce que si la vie est une bataille à gravirCause if life is an uphill battle
On essaie tous de grimper avec la même vieille échelleBut we all tryna climb with the same ol' ladder
Dans le même bateau, avec la même vieille pagaieIn the same boat, with the same ol' paddle
Pourquoi être si superficiels ? Je demande justeWhy so shallow? I'm just asking
Quel est le schéma qui rend fouWhat's the pattern setting madness
Tout le monde n'est pas un premier choix au draftEverybody ain't a number one draft pick
La plupart d'entre nous ne sont pas des acteurs d'HollywoodMost of us ain't hollywood actors
Mais si c'est un pour tous, et tous pour unBut if it's all for one, and one for all
Alors peut-être qu'un jour, on pourra tous brillerThen maybe one day, we all can ball
Faisons-le une fois pour les outsidersDo it one time for the underdogs
Sincèrement vôtre, de l'un des vôtresSincerely yours, from one of yours

J'aimerais être assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxI wish I was strong enough to lift not one but both of us
Un jour je serai assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxSome day I will be strong enough to lift not one but both of us

Je ressens ta douleur, je ressens ta lutteI can feel your pain, I can feel your struggle
Tu veux juste vivre, tout est si basYou just wanna live, been everything so low
Que tu pourrais te noyer dans une flaqueThat you could drown in a puddle
C'est pourquoi je dois nous soutenir, ouais nous soutenirThat's why I gotta hold us up, yeah hold us up
Pour toutes les fois où personne n'a jamais parlé pour nousFor all the times no one's ever spoke for us
À chaque fois qu'ils passent cette chansonTo every single time that they play this song
Tu peux dire que c'est ce que Bobby Ray a écrit pour nousYou can say that that's what bobby ray wrote for us
Quand les marées deviennent trop hautesWhen the tides get too high
Et que la mer en dessous devient si profondeAnd the sea up underneath get so deep
Et que tu te sens juste comme une autre personneAnd you feel like you're just another person
Perdue dans la foule, là-haut dans les gradinsGetting lost in the crowd, way up high in the nodebleed
Euh, parce qu'on ne sera pas encore là, tous les deuxUh, because we won't be near yet, both of us
Mais on reste debout avec les épaules en avantBut we still stand tall with our shoulders up
Et même si on est toujours contre la montreAnd even though we always against the odds
Ce sont ces choses qui nous ont forgésThese are the things that've molded us
Et si la vie ne nous avait pas choisisAnd if life hadn't chosen us
Parfois je me demande où j'aurais finiSometimes I wonder where I would've wound up
Parce que si ça ne tenait qu'à moi, je ferais un nouveau planCause if it was up to me, i'd make a new blueprint
Et je le construirais de zéro, heyThan build it from the ground up, hey
Mais si c'est un pour tous, et tous pour unBut if it's all for one, and one for all
Alors peut-être qu'un jour, on pourra tous brillerThen maybe one day, we all can ball
Faisons-le une fois pour les outsidersDo it one time for the underdogs
De Bobby Ray, à vous tousFrom bobby ray, to all of y'all

J'aimerais être assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxI wish I was strong enough to lift not one but both of us
Un jour je serai assez fort pour soulever non pas un mais nous deuxSome day I will be strong enough to lift not one but both of us

Enviada por Gustavo. Subtitulado por Júlia y más 4 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección