Traducción generada automáticamente

Double or Nothing (feat. Big Boi)
B.o.B
Doble o Nada (hazaña. Big Boi)
Double or Nothing (feat. Big Boi)
[B.O.B][B.o.B]
Dicen que los buenos mueren jóvenesThey say the good die young
Supongo que estaré aquí para siempreI guess I'll be here forever
Aléjate del bordeStep away from the edge
El borde está más cerca que nuncaThe edge is closer than ever
Esqueletos en mi armarioSkeletons in my closet
Nunca viviré para arrepentirme de ellosI'll never live to regret them
Así que si buscas misericordiaSo if you looking for mercy
Viniste en la dirección equivocadaYou came in the wrong direction
Vengo de un credo diferenteI came from a different creed
Criado de una raza diferenteBred from a different breed
Dedos en demoliciónFingers in demolition
esta mezcla se tuerce con la codiciathis mix is twisted with greed
Oh, la ironía de un corazón sangrante mientras lateOh, the irony of a bleeding heart while it beats
Porque en el corazón de la ciudad'Cause in the heart of the city
La sangre se derrama en las callesThe blood is shed in the streets
[Big Boi][Big Boi]
Arrojar en las calles, mi ciudad eligió geek al ritmoShed in the streets, my city all chose geek to the beat
Y voy a saltar al pequeño, mi amorAnd I'm gonna skip to the little, my darling
Sin rendirse, nunca retirarseNo surrender, never retreat
Nunca voy a ver la luz al final del túnelI'm never gonna see the light at the end of the tunnel
Sólo oscuridad, soy yo protegiendo a un compañero sin corazónOnly darkness, it's just me guarding a heartless partner
Objetivo de ojo de toroBull's eye target
Así que al diablo con la Carter, hoy estoy degollando la gargantaSo fuck the devil's carter, today I'm just slitting throats
Al igual que una mesa llena de espadas jugadoresJust like a table full of spades players
¿Vamos a eliminar al comodín? Tenemos que fumarWe taking out the joker ? ers, gotta smoke
Sella papá, gran bolsa ole de bluntsSeals daddy, big ole bag of blunts
¿Porque es más rápido y más? Traje, corre'Cause it's faster and more? I brought, run
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están tratando de ir a la guerraThey're tryina go to war
Bueno, veo que Johnny lo tiene en la zona fríaWell I see that Johnny has it in the cool zone
[B.O.B][B.o.B]
¿Crees que me parezco a resbalar?You think I look like slipping
Ni de casualidad, tíoNot a chance, man
Tiene disparadores en el relojGot triggers on the clock
Perra, es hora de martilloBitch it's hammer time
En la parte del mapaOn the part of the map
donde cualquier cosa puede sucederwhere anything can happen
O terminas flejandoYou either end up strapping
O terminar empujando cualquier luzOr end up pushing any light
Así que llama a todas las lámparasSo call up every lamps
Tomo una foto que las cámaras no puedenI take a picture that cameras can't
¿Tengo munición para ti? cambiar el canal, yoI got ammo for your ? change the channel, yo
Porque si tenemos que aparecer, tenemos todo lo demás'Cause if we have to turn up we got everything else
[Big Boi][Big Boi]
En el rancho de ganado con los amantes de la carneIn the cattle ranch with the beef lovers
Nosotros, hermanos, no hacemos nadaWe brothers don't take no shit
Como fosas sépticas y fundas de asiento de inodoroLike septic tanks and toilet seat covers
Amantes de la carne, pero sólo pollo y comida marinaMeat lovers but only chicken and sea food
Manténgase alimentándose en los comederos de fondoStay feeding on bottom feeders
Porque ellos también temen, tengo hambreCause they fear, too, I'm hungry
De hecho, creo que me muero de hambre, es el ejércitoMatter of fact I think I'm starving, it's the army
Pero nunca solo, ejército de dos, yo y mi homie BobbyBut never lonely, army of two, me and my homie bobby
Tejiendo, es la temporada de matanzasWeaving, it's the killing season
Los dejamos parcialmente respirandoWe leave them partly breathing
Así que trae el equipo de extracción y fantasmaSo bring the extraction team and ghost
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están tratando de ir a la guerraThey're tryina go to war
Bueno, veo que Johnny lo tiene en la zona fríaWell I see that Johnny has it in the cool zone
[B.O.B][B.o.B]
El calor del veranoThe heat of the summer
la altura de la tormentathe height of the storm
El vientre de la bestiaThe belly of the beast
el estómago, los fuegos están calientesthe stomach, the fires are warm
Cuanto más altos sean los precios, mayor será la advertenciaThe higher the prices, the higher the warning
No podría esquivar las balas si contratara a un ejércitoCouldn't dodge them bullets if you hired an army
Cuando muere un soldado, nace un luchadorWhenever a soldier dies, a fighter is born
Solía pensar que este tipo de estilo de vida era la bombaI used to think this type of lifestyle was the bomb
Hasta que me cableen uno yenisarkisozu.netUntil they wire one on me yenisarkisozu.net
Nunca agarré un arma hasta que me disparan unaI never grabbed a gun until they fire one on me
No es nada como sobrevivir a un guanteIt's nothing like surviving a gauntlet
[Big Boi][Big Boi]
Supervivencia del más fuerte y del niño, estás en condiciones de liderarSurvival of the fittest and boy, you're fit to lead
Te hago sangrar tu propia sangre, visita la emergenciaI make you bleed your own blood, visit the emergency
Mal, te enviaron directo a la morgueWrong, they sent you down straight to the morgue
Así que te acuestas en esa bolsa donde roncas eternamenteSo you lay down in that bag where you eternally snore
¿Ves a la gorda cantó esa canción?You see the fat lady done sung that song
Como un cambio va a venirLike a change gonna come
Porque chico te diriges a la funeraria'cause boy you're headed to the funeral home
Y ahora la única manera de que regresesAnd now the only way you're coming back
Es si restablece el juego, consolado y eso es golpeIs if you reset the game, consoled and that's whack
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Están disparando desde la oscuridadThey're firing from the dark
Es doble o nadaIt's double or nothing
Están tratando de ir a la guerraThey're tryina go to war
Bueno, veo que Johnny lo tiene en la zona fríaWell I see that Johnny has it in the cool zone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: