Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Flatline

B.o.B

Letra

Línea plana

Flatline

Oye, no has visto lo mejor que puedo hacer
Yo, you ain’t seen my best

Jaque mate, no es un juego de ajedrez
Checkmate, ain’t a game of chess

Los globalistas me ven como una amenaza
Globalists see me as a threat

El pensamiento libre, tengo el mundo en mi cuello
Free thinking, got the world at my neck

¿Soy paranoico? Imagen malcolm x
Hah, am I paranoid? Picture malcolm x

En una habitación llena de cerdos, tratando de no sudar
In a room full of pigs, trying not to bust a sweat

Neil Tyson necesita aflojar su chaleco
Aye, neil tyson need to loosen up his vest

Probablemente le escriban a ese hombre un gran cheque
They’ll probably write that man one hell of a check

Sí, estoy aquí en este lado de la ciudad
Aye, I’m over here on this side of town

Venga, venga, venga, venga, trate de payaso
Come on over, over, over, over here try to clown

Sí, nunca me cansé
Aye, I never pipe down

Si no vinieran por mí entonces
If they weren’t coming for me then

Ellos definitivamente vienen por mí ahora
They definitively coming for me now

Ni siquiera puedo mantener mi teléfono cargado
I can’t even keep my phone charged up

Todo esto de lo que estoy hablando, debería conseguir mi
All this shit I’m talking, I should get my

Los raperos bajen de mi polla, levanten sus propios bares
Rappers get off of my dick, get your own bars up

Ahora el aliento del lagarto espejo asustó a los clones
Now the mirror lizard’s breath got the clones scared cuz

Woo, usa tu, usa tu sentido común
Woo, use your, use your common sense

¿Por qué es el departamento de defensa de la NASA?
Why is nasa department of defense?

Dividieron los mares en treinta y tres grados
They divided up the seas into thirty-three degrees

Alimentar a los niños mampostería, hermano, ten cuidado con lo que lees
Feeding kids masonry, bruh, be careful what you read

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

No hay línea de sangre superior
There’s no superior blood line

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

Me atrapaste una vez, pero eso murió, sí
You got me once but that died, aye

Voz, voz, ¿tengo voz?
Voice, voice, do I have a voice?

¿Me importa un carajo? ¿Tengo otra opción?
Do I give a fuck? Do I have a choice?

Conjunto, articulación, enrollo una articulación
Joint, joint, I roll up a joint

Mantén a mis tiradores en el juego como odio decepcionar
Keep my shooters in the game like I hate to disappoint

Sólo veo cosas buenas en el horizonte
I see only good things on the horizon

Es probablemente por eso que el horizonte siempre está subiendo
That’s probably why the horizon is always rising

Indoctrinado en un culto llamado ciencia
Indoctrinated in a cult called science

Y se graduó en un club lleno de mentirosos
And graduated to a club full of liars

Heliocentrismo, fuiste la sexta víctima
Heliocentrism, you were the sixth victim

Que te jodan a ti y a tu equipo, podrías sentarte en el banco con ellos
Fuck you and your team, you could sit on the bench with ‘em

Pero antes de intentar curvar, haz tu investigación sobre David Irving
But before you try to curve it, do your research on david irving

Stalin era mucho peor que Hitler
Stalin was way worse than hitler

Es por eso que el potus tiene que usar un kipper
That’s why the potus gotta wear a kipper

Soy un hombre primero antes que un artista
I’m a man first ‘fore an artist

Consigue un abogado, busca al doctor Richard
Get a lawyer, look up doctor richard

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

Nos engañaste por última vez
You fooled us for the last time

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

No hay línea de sangre superior
There’s no superior blood line

Interludio: Neil tyson
Interlude: Neil tyson

Así que quieres encontrar el punto más alejado de ese centro. Y resulta que el nivel del mar desde el ecuador está más lejos del centro de la tierra que el nivel del mar en los polos. No tiene nada que ver con el calentamiento global y el derretimiento de los casquetes de hielo
So you want to find farthest point from that center. And it turns out sea level from the equator is farther away from the center of the earth than sea level at the poles. It has nothing to do with global warming and melting of the ice caps

(¿Por qué es eso?)
(Why is that?)

Porque nosotros... la tierra sabemos que gira, una vez... al día. Sí, gracias. Tres personas saben cuánto dura un día aquí
Because we…earth we know it spins, once uh…a day. Yes thank you. Three people know, uh, how long a day lasts here

(Bueno para la fila número dos, están fuera de un gran comienzo)
(Good for row number two, they’re off to a great start)

Así que, ya sabes cuando giras masa de pizza se aplana. Se ensancha en el medio... así que la tierra a lo largo de su vida, la tierra, incluso cuando se formó, giraba. Y se hizo un poco más ancha en el ecuador que hace en los polos. Así que en realidad no es una esfera, es oblada, es oficialmente un esferoide oblato
So you, you know when you spin pizza dough it kind of flattens out. It gets wider in the middle…so earth throughout it’s life, earth, even when it formed, it was spinning. And it got a little wider at the equator that it does at the poles. So it’s not actually a sphere, it’s oblate, it’s officially an oblate spheroid

Pero no sólo eso, es un poco más ancho por debajo del ecuador que por encima del ecuador
But not only that, it’s slightly wider below the equator than above the equator

(¿Un poco gordita?)
(A little chubbier?)

Pequeño gordita, gordita es una buena palabra, tiene forma de pera. Resulta que la forma de pera es más grande que la altura del monte Everest sobre el nivel del mar
Little chubbier, chubby’s a good word, it’s like pear-shaped. It turns out the pear-shapedness is a bigger than the height of mount everest above sea level

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

Nos engañaste por última vez
You fooled us for the last time

Línea plana, línea plana
Flat line, flat line

No hay línea de sangre superior
There’s no superior blood line

Muerto
Dead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção