Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141

Lean On Me (ft. Victoria Monet)

B.o.B

Letra

Apóyate en mí (ft. Victoria Monet)

Lean On Me (ft. Victoria Monet)

Si alguna vez necesitas a alguien en quien apoyarte
If you ever need somebody to lean on

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Porque te haré sentir tan alto
Cause I'mma make you feel so high

Que podrías vivir durante eones
That you could live for eons

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Mira, soy yo a quien se inclinan
See it's me they leanin' on

Déjame llevar a mi Morgan Freeman
Let me get my morgan freeman on

A estrenar esto, a estrenar que
Brand new this, brand new that

No verá a nadie con estas zapatillas en
Won't see no one with these sneakers on

Borracho a las tres de la mañana
Drunk as fuck by three in the mornin'

Llegó a las cuatro de la mañana
She came through 'bout four am

A las cinco estoy de vuelta en el club
Five o'clock I'm back in the club

Y se vuelven locos porque saben que es él
And they goin' crazy cause they know that's him

¿Quién es él? Sí, soy yo
Who's that's him? Yeah, that's me

Llama a ese chico joven Bobby Ray
Call that boy young bobby ray

La forma en que se mueve, no tiene que preocuparse
The way she moves, she don't need to worry

Puedo decir todo lo que su cuerpo dice
I can tell everything her body say

Pero, dj, trae ese disco de vuelta
But, dj, bring that record back

Dj trae ese disco de vuelta
Dj bring that record back

Ella se inclinó hacia arriba, botín hella grasa
She leaned up, booty hella fat

He tirado ese queso como un gato de pimienta
I'm thrown' that cheese like pepper jack

Apóyate en mí
Lean on me

Si alguna vez necesitas a alguien en quien apoyarte
If you ever need somebody to lean on

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Porque te haré sentir tan alto
Cause I'mma make you feel so high

Que podrías vivir durante eones
That you could live for eons

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Déjame ir al negocio
Lemme get down to the business

Joven negro vino de las trincheras
Young nigga came from the trenches

¿Por qué la hierba se encendió así?
Why the weed lit like that?

Porque nunca sabes cuándo está terminado
Cause you don't ever know when it's finished

Así que estamos en esta cosa 'hasta que esté hecho
So we in this thing 'till it's done

Vamos duro, al diablo, somos jóvenes
Go hard, fuck it, we young

Hemos aparecido en este desgraciado
We turned up in this motherfucker

Tienes miedo de la vida, será mejor que corras
You scared of life, you better run

Estoy tan drogado que puedo elevarme
I'm so high I can elevate

Pon tu vaso en el aire, déjalo levitar
Get your glass in the air, let it levitate

Verter algo para los amigos
Pour some out for the homies

A continuación, guarda algunos para los mejores días
Then save some for the better days

Me lo dio como si fuera mío
She give it to me like it's mine

Voy a cortarla con este pino
I'mma chop her down with this pine

Escupo frío [?] si necesita una solución
I spit cold [?] if you need a fix

Puede apoyarse fuera de estas líneas
You can lean off of these lines

Apóyate en mí
Lean on me

Si alguna vez necesitas a alguien en quien apoyarte
If you ever need somebody to lean on

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Porque te haré sentir tan alto que podrías vivir durante eones
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Necesitas algo en lo que apoyarte, esta canción se desvaneció
You need something to lean on, this your faded song

Esta es tu canción desteñida, esta tu canción desteñida
This your faded song, this your faded song

Y si necesitas una luz, nunca puedes inclinarte mal
And if you need a light, you can never lean wrong

Esta es tu canción desteñida, esta tu canción desteñida
This your faded song, this your faded song

Si alguna vez necesitas a alguien en quien apoyarte
If you ever need somebody to lean on

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Porque te haré sentir tan alto que podrías vivir durante eones
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons

Apóyate en mí, apóyate en mí
Lean on me, lean on me

Necesitas algo en lo que apoyarte, esta canción se desvaneció
You need something to lean on, this your faded song

Esta es tu canción desteñida, esta tu canción desteñida
This your faded song, this your faded song

Y si necesitas una luz, nunca puedes inclinarte mal
And if you need a light, you can never lean wrong

Esta es tu canción desteñida, esta tu canción desteñida
This your faded song, this your faded song

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção