Traducción generada automáticamente

Nobody Told Me
B.o.B
Nadie me lo dijo
Nobody Told Me
Supongo que me metí en más de lo que podía manejarI guess I bit off more than I could chew
Y nadie me lo dijo, nadie me lo dijoAnd nobody told me, nobody told me
Lo tenía todo y nunca lo supeHad it all and never knew
Porque nadie me lo dijoCus nobody told me
Nadie me dijo que el dinero no te hace ricoNobody told me money don’t make you rich
Y si lo hiciera, me falta algoAnd if it did I’m missing something
Nadie me dijo que puedes perder cuando ganasNobody told me you can lose when you win
Y si lo hicieran, aún estaría faltandoAnd if they did it’d still be missing
¿Quién sabía que tanto éxito haría que fuera tan difícil?Who knew that this much success will make it so hard
Pero eso es aceptar el hecho de que no puedo volver atrás donde me fuiBut that’s to accept the fact that I can’t go back where I left
Y retroceder mis pasos, retroceder mis pasosAnd back track my steps, back track my steps
Los discos que lancé, tan masivos, tan grandesThe records I dropped, so massive, so large
Hacen que sea difícil para el hip-hop digerirIt makes it hard for hip-hop to digest
Las cosas que hago, supongo que si es verdadThe things that I do, I guess if it’s true
Bueno, a la mierda, un negro es demasiado bueno para ser el mejorWell fuck it, a nigga too good to be the best
Demasiado bueno para estar estresadoToo good to be the best, too good to be stressed
Porque este es el tipo de vida, demasiado buena para arrepentirseCus this the type of life, too good to regret
Sabes que el dinero no te compra respetoYou know money don’t buy you no respect
Negro, ningún respeto, negro, ningún respeto síNigga no respect, nigga no respect yea
Entonces, ¿qué diablos es eso?So what the hell is that?
Estoy tratando de recrear el pasado que nunca tuveI’m tryna recreate the past that I never had
Y destrozar parrillas que nunca pude destrozarAnd smash grills I could never smash
Y vivir fantasías que nunca duraránAnd live fantasies that’ll never last
Supongo que me metí en más de lo que podía manejarI guess I bit off more than I could chew
Y nadie me lo dijo, nadie me lo dijoAnd nobody told me, nobody told me
Lo tenía todo y nunca lo supeHad it all and never knew
Porque nadie me lo dijoCus nobody told me
Nadie me dijo que el dinero no te hace ricoNobody told me money don’t make you rich
Y si lo hiciera, me falta algoAnd if it did I’m missing something
Nadie me dijo que puedes perder cuando ganasNobody told me you can lose when you win
Y si lo hicieran, aún estaría faltandoAnd if they did it’d still be missing
Huí de casa solo para intentar hacer un millónI ran away from home just to try to make a million
Sí, solo para intentar hacer un millónYea, just to try to make a million
Y cuando consigues un millón es un tipo diferente de sensaciónAnd when you get a million it’s a different type of feeling
Cuando miras a tu alrededor y lo que realmente necesitas faltaWhen you look around and what you really need is missing
Es como, es como que estoy sufriendo de una enfermedadIt’s like, it’s like I’m suffering from a sickness
Y no puedo encontrar un médico para recetarAnd can’t find a doctor to fill out the prescription
O diagnosticar la enfermedadOr diagnose the illness
No puedo dejarlo en el libro, no puedo comprarlo al traficanteCan’t leave it in the book, can’t buy from the dealer
Y encuentro eso irónicoAnd I find that ironic
Sí, encuentro eso irónicoYea, I find that ironic
Cómo puedo comprar cualquier cosa que haya queridoHow I can buy anything that I ever wanted
Pero realmente lo tenía todo cuando no tenía nadaBut I really had it all when I ain’t have nothing
Siempre dicen que más dinero, más problemasThey always say that mo money mo problems
Supongo que, supongo que debería haber escuchado la advertenciaI guess I, I guess I should’ve listened to the warning
Supongo que, supongo que debería anticipar el clima tormentosoI guess I, I guess I should anticipate the stormy weather
Supongo que lo ilustraría si es bueno pero sin embargoI guess I’d illustrate it if it’s good but however
Bueno, si es inteligenteWell if it’s clever
No pude encontrar las palabras para decirlo mejorI couldn’t find the words to say it better
Estoy hasta el cuello en estas empresasI’m knee-deep within these endeavors
Pero todo lo que brilla con oro no es tesoroBut all that glitters with gold is not treasure
Estoy listo para lo que sea, nunca me rindoI’m ready for whatever, I never let er
Trabajo aún mejor cuando estoy bajo presiónI work even better when I’m under pressure
Dicen que el dinero no te hace ricoThey say money don’t make you rich
Porque no puedes comprar algo que te haga mejor, palabraCus you can’t buy shit that can make you better, word
Nadie me dijo que el dinero no te hace ricoNobody told me money don’t make you rich
Y si lo hiciera, me falta algoAnd if it did I’m missing something
Nadie me dijo que puedes perder cuando ganasNobody told me you can lose when you win
Y si lo hicieran, aún estaría faltandoAnd if they did it’d still be missing
Supongo que me metí en más de lo que podía manejarI guess I bit off more than I could chew
Y nadie me lo dijo, nadie me lo dijoAnd nobody told me, nobody told me
Lo tenía todo y nunca lo supeHad it all and never knew
Porque nadie me lo dijoCus nobody told me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: