Traducción generada automáticamente
So What (feat. Mila J)
B.o.B
Así que qué (hazaña. Mila J)
So What (feat. Mila J)
Entra, entra esta noche
Get, get it in tonight
Consíguelo, tráelo esta noche
Get it, get it in tonight
Consíguelo, tráelo esta noche
Get it, get it in tonight
Consíguelo, tráelo esta noche
Get it, get it in tonight
Entonces qué, hacemos lo que queremos
So what, we do what we wanna
A donde vamos, hombre, nunca estamos sobrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alta en marihuana, chupitos y Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Despierta en el sofá, al diablo, podemos hacerlo de nuevo
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Entonces qué, hacemos lo que queremos
So what, we do what we wanna
A donde vamos, hombre, nunca estamos sobrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alta en marihuana, chupitos y Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Despierta en el sofá, al diablo, podemos hacerlo de nuevo
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Quiero entrar esta noche
I wanna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Cuando me veas, probablemente estoy desvanecido
When you see me I'm probably faded
Estoy emborrachando entonces probablemente estoy borracho
I'm drankin' then I'm probably wasted
Y si eres un extraño fumando mi hierba, estás violando
And if you a stranger smokin' my weed up, you in violation
Uh, intoxicado así que mis ojos glaseados y dilatados
Uh, intoxicated so my eyes glazed and dilated
Y todo lo que tengo en mente es un buen centavo
And all that's on my mind is a fine dime
Con la que puedo tener relación esta noche
That I can have relation with tonight
Mañana no, porque mañana no es esta noche
Not tomorrow, cause tomorrow's not tonight
Y mañana nunca ha prometido
And tomorrow's never promised
Así que esta noche estoy madurando
So tonight I'm getting ripe
Todos a bordo a mi nave espacial, entréguenlo, tomaremos el vuelo
All aboard onto my spaceship get it in, we takin' flight
¿Adónde vamos?
Where we goin'?
Hombre, nunca se sabe, es una vida infernal
Man, you never know, it's one hell of a life
Sí, ya conoces el dicho
Yeah, you know the saying
Por eso es conseguir dinero, conseguir dinero hombre
That's why it's get money, get money man
Ya conoces el plan
You know the plan
Cualquiera que diga que no quiere conseguir dinero
Anyone saying they don't wanna get money
Sabes que están jugando
You know they playin'
Me desperté en el sofá de alguien
I just woke up high as fuck on someone's sofa, man
¿Cómo qué demonios hacemos saltando de la esquina, hombre?
Like what the fuck we doin' jumpin' off the corner, man?
Me levantan, no lo entiendo; me pongo de pie
I get lifted, I don't understand; I overstand
Carajo, me pongo más fuerte que unos pantalones de yoga
Shit, I roll a blunt up tighter than some yoga pants
Pero eso es lo que pasa
But that's what happens
Cuando aterrices donde quieres aterrizar
When you landin' where you wanna land
Nunca estoy sobrio, hombre
I'm never sober, man
Entonces qué, hacemos lo que queremos
So what, we do what we wanna
A donde vamos, hombre, nunca estamos sobrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alta en marihuana, chupitos y Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Despierta en el sofá, al diablo, podemos hacerlo de nuevo
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Entonces qué, hacemos lo que queremos
So what, we do what we wanna
A donde vamos, hombre, nunca estamos sobrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alta en marihuana, chupitos y Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Despierta en el sofá, al diablo, podemos hacerlo de nuevo
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Quiero entrar esta noche
I wanna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Lo conseguiré esta noche
I'm gonna get it in tonight
Hola, soy Chuck Johnny
Hey, this is Chuck Johnny
91. 1, el hombre Chuckie!
91. 1, the Chuckie man!
Chuckie Johnson, cariño
Chuckie Johnson, baby
Este espectáculo de Chuckie
This Chuckie's show
Tenemos la canción más caliente del país ahora mismo
We got the hottest song in the country right now
Voy a tocarlo
I'm 'bout to play it
Voy a dejar que lo oigas
I'mma let you hear it
Hace calor
It's hot
¡Está hablando de lo real!
It's talkin' about the real!
¿Qué quieres oír?
Whatchu wanna hear?
¡La nueva exclusiva!
The new exclusive!
Próximos
Comin' up next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: