Traducción generada automáticamente
Daar moet je nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Bobbejaan Schoepen
Da muss man doch ein dummer Esel sein
Daar moet je nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Herr Frits von Kartoffel hatte keine AngstHeer Frits von Kartoffel had geen last van angst
Und ging mit einem Ruderboot auf NilpferdjagdEn ging met een roeiboot op nijlpaardenvangst
Doch er sah kein Nilpferd am RheinMaar hij kreeg geen nijlpaard te zien op de Rijn
Da muss man doch ein dummer Esel seinDaar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Jan Jansen's Kopf wurde roter als BlutJan Jansen z'n hoofd werd nog roder dan bloed
Der Arzt erschien, untersuchte ihn gutDe dokter verscheen, onderzocht 'm heel goed
Er sagte: "Aber Ihr Hemd ist fünf Größen zu klein"Hij zei: "Maar uw hemd is vijf maten te klein"
Da muss man doch ein dummer Esel seinDaar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
In Brüssel lebte ein RestaurantbesitzerEr woonde in Brussel een restaurateur
Er lag in einer Blutlache auf der Straße, vor seiner TürHij lag in een bloedplas op straat, voor z'n deur
Er kroch in die Dachrinne, auf der Suche nach KaninchenHij kroop in de dakgoot, op zoek naar konijn
Oh, da muss man doch ein dummer Esel seinO, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Jan Kladder, der Maler, konnte für sechs trinkenJan Kladder, de schilder, kon drinken voor zes
Und nahm nachts im Dunkeln eine FlascheEn pakte des nachts in het donker een fles
Doch er nahm versehentlich eine Flasche TerpentinMaar hij nam bij vergissing een fles terpentijn
Oh, da muss man doch ein dummer Esel seinO, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Die Grippe von Professor Verstrooit schlug zuDe griep van profesor Verstrooit sloeg in 't kwaad
Er nahm vor dem Schlafengehen Singvogel-SamenHij nam, voor het slapen gaan, zangvogelzaad
Doch gab seiner Kanarienvogel ein Glas warmen WeinMaar gaf z'n kanarie een glas warme wijn
Oh, da muss man doch ein dummer Esel seinO, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Ein Fußballverein suchte einen TorwartEen voetbalvereniging zocht een portier
Legte die Hand auf einen alten GärtnerLegde de hand op een ouwe tuinier
Er pflanzte Spinat auf dem FußballfeldHij plantte spinazie op 't voetbalterrein
Oh, da muss man doch ein dummer Esel seinO, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Es gibt Tage, an denen ich nichts mehr weißEr zijn van die dagen dat ik niks meer weet
Ich stand am Bahnhof auf einem Zug, der wegfuhrIk stond in 't station op een trein die wegreed
"Tut-tut", sagte meine Frau und küsste den Zug"Toet-toet", zei m'n vrouw en die kuste de trein
Oh, da muss man doch ein dummer Esel seinOh, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Ole, da muss man doch ein dummer Esel seinOle, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Och, da muss man doch ein dummer Esel seinOch, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Och, da muss man doch ein dummer Esel seinOch, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn
Och, da muss man doch ein dummer Esel seinOch, daar moet ge nu toch 'n stomme ezel voor zijn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobbejaan Schoepen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: