Traducción generada automáticamente
Koetje boe
Bobbejaan Schoepen
Kühe muuh
Koetje boe
Am Rand des Grabens, da stand einst eine KuhAan de kant van de sloot, daar stond eens een koe
Auf der anderen Seite ein PferdAan de and're kant een paard
Sie schlugen und stampften, hör mal, nach einem Fliegen mit ihrem SchwanzZe sloegen zo en stampten hoor, naar een vliegje met hun staart
Doch die Kuh war verliebt in das schöne PferdMaar die koe was verliefd op dat mooie paard
Sie errötete, als er schauteZe bloosde als hij keek
Ein Schauer lief ihr den Rücken hinunter, sie war ganz aus der FassungEen rilling liep haar langs de rug, zij was geheel van streek
Als die Kuh ihren Kopf verlorToen die koe haar kop verloor
Sangen die Frösche im ChorZongen de kikkertjes in koor
Kühe muuh, kühe muuh, kühe muuh muuhmuuhKoetje boe, koetje boe, koetje boe boeboe
Vergiss es nur ganz ruhigVergeet het maar gerust
Wusstest du nicht, dass dein Nachbar Pferd nie gefleckte Kühe küsstWist jij niet dat je buurman paard nooit bonte koeien kust
Kühe muuh, kühe muuh, kühe muuh muuhmuuhKoetje boe, koetje boe, koetje boe boeboe
Vergiss es bitteVergeet 't asjeblieft
Dein Liebling, mit dem langen Schwanz, wird sich nie in dich verliebenJouw liev'ling, met die lange staart, wordt nooit op jou verliefd
Auch wenn du es willstAl zou je willen
Auch wenn du schreistAl stond je te gillen
Er schaut dich mit seinem Rücken nicht anHij kijkt je met z'n rug niet aan
Seine Stute lässt ihn bestimmt nicht gehenZ'n merrie laat hem vast niet gaan
Kühe muuh, kühe muuh, kühe muuh muuhmuuhKoetje boe, koetje boe, koetje boe boeboe
Vergiss es bitteVergeet 't asjeblieft
Dein Liebling, mit seinem langen Schwanz, wird sich nie in dich verliebenJouw liev'ling, met z'n lange staart, wordt nooit op jou verliefd
Doch keine zehn Meter weiter, da stand ein HerrMaar geen tien meter verder, daar stond een heer
Sein Nachname war StierZ'n achternaam was Stier
Er erstickte fast vor Eifersucht und rief: "Was ist das hier?Hij stikte haast van jaloezie, en riep: "Wat is dat hier
Denkst du, du kannst mich einfach betrügenDenk je dat je me zomaar bedriegen kunt
Mit unserem Nachbarn Pferd?Met onze buurman Paard
Zur Strafe lege ich dir, dumme Kuh, drei Knoten in deinen Schwanz"Voor straf leg ik jou, domme koe, drie knopen in je staart"
Und das Pferd schaute einmal hinEn 't paard keek er eens naar
Sie sangen danach miteinanderZe zongen daarna met elkaar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobbejaan Schoepen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: