Traducción generada automáticamente
Cafe Zonder Bier (a Pub With No Beer)
Bobbejaan Schoepen
Café Ohne Bier
Cafe Zonder Bier (a Pub With No Beer)
Ein Strand ohne Wasser oder Land ohne GrundEen strand zonder water of land zonder grond
Das ist genauso schlimm wie ein Schwanz ohne HundDat is al even erg als een staart zonder hond
Doch dein Geld, das verschwindet mit deinem treuen KassiererMaar je geld dat verdwijnt met je trouwe kassier
Das ist noch nicht so schlimm wie ein Café ohne BierDat is nog niet zo erg als een cafe zonder bier
Ein Mazzotfeuer brannte in meiner StraßeEr vloog een mazoetvuur in brand in m'n straat
Als die Feuerwehr kam, war es schon viel zu spätToen de brandweer verscheen was 't al veel te laat
Das ganze Haus lag in Asche und ein Feuerwehrmann riefHeel 't huis lag in as en er riep een pompier
Das ist noch nicht so schlimm wie ein Café ohne BierDa's nog niet zo erg als een cafe zonder bier
Ein Mann wurde verurteilt und bekam lebenslangEen man werd veroordeeld en kreeg levenslang
Mit der Polizei musste er ins Gefängnis geh'nMet de rijkswacht van dienst moest hij mee naar 't gevang
Als er traurig in seiner Zelle stand, sagte der AufseherToen hij droef in z'n cel stapte zei de cipier
Das ist noch nicht so schlimm wie ein Café ohne BierDat is nog niet zo erg als een cafe zonder bier
Piet Drinkers' Frau steckte das Geld in ihre TaschePiet Drinkers z'n vrouw stak het geld in haar zak
Und ließ ihn allein unter dem ehelichen DachEn liet hem alleen onder 't echtelijk dak
Doch sie schrieb schnell auf ein Stück PapierMaar ze schreef toch nog gauw op een stukje papier
Das ist noch nicht so schlimm wie ein Café ohne BierDat is nog niet zo erg als een cafe zonder bier
Als Jansens in Leopoville schwimmen gingToen Jansens ging zwemmen in Leopoville
Stieß er heftig mit einem Krokodil zusammenBotste hij met geweld tegen een krokodil
Und vor Schreck schwamm Jan Jansens von Kongo hierherEn van schrik zwom Jan Jansens van Congo naar hier
Aber das ist noch nicht so schlimm wie ein Café ohne BierMaar da's nog niet zo erg als een cafe zonder bier
Ja, das ist ein Lied, das mein Leben verdirbtJa, dit is een lied dat m'n leven vergald
Und ich weiß auch nicht, ob es Ihnen gefälltEn ik weet ook nog niet of 't u wel bevalt
Ich singe zwar, aber ich habe keinen SpaßIk ben wel aan het zingen maar ik heb geen plezier
Ich finde das doch so traurig, ein Café ohne BierIk vind dat toch zo tristig, een cafe zonder bier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobbejaan Schoepen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: