Traducción generada automáticamente

Sylvia's Mother
Bobby Bare
La madre de Sylvia
Sylvia's Mother
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia está ocupada, demasiado ocupada para contestar el teléfono""Sylvia's busy, too busy to come to the phone"
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia está tratando de empezar una nueva vida por su cuenta.""Sylvia's trying to start a new life of her own."
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia está feliz, ¿por qué no la dejas en paz?""Sylvia's happy, now why don't you leave her alone?"
Y la operadora dice, "Cuarenta centavos másAnd the operator says, "Forty cents more
Por los próximos tres minutos."For the nest three minutes."
Por favor, Sra. Avery, solo necesito hablar con ellaPlease, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Solo la mantendré un ratoI'll only keep her a while
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle adiós, adiós.Please, Mrs. Avery, I just want to tell her goodbye, goodbye.
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle.Please, Mrs. Avery, I just want to tell.
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia está empacando, se va a ir hoy.""Sylvia's packin', shes gonna be leavin' today."
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia se va a casar, con un tipo de Galveston.""Sylvia's marryin', a fellow down Galveston way."
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says
"Por favor, no digas nada que la haga llorar y quedarse.""Please don't say nothin' to make her start cryin' and stay."
Y la operadora dice, "Cuarenta centavos másAnd the operator says, "Forty cents more
Por los próximos tres minutos."For the nest three minutes."
Por favor, Sra. Avery, solo necesito hablar con ellaPlease, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Solo la mantendré un ratoI'll only keep her a while
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle adiós, adiós.Please, Mrs. Avery, I just want to tell her goodbye, goodbye.
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle.Please, Mrs. Avery, I just want to tell.
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Sylvia se está apurando, va a tomar el avión de las nueve.""Sylvia's hurryin', she's catchin' the nine o'clock plane."
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Lleva tu paraguas, porque Sylvia está empezando a llover.""Take your umbrella, 'cause sylvia it's startin' to rain."
La madre de Sylvia dice,Sylvia's mother says,
"Gracias por llamar y señor, ¿podría llamar de nuevo?""Thank you for callin' and sir, won't you call back again?"
Y la operadora dice, "Cuarenta centavos másAnd the operator says, "Forty cents more
Por los próximos tres minutos."For the nest three minutes."
Por favor, Sra. Avery, solo necesito hablar con ellaPlease, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Solo la mantendré un ratoI'll only keep her a while
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle adiós, adiós.Please, Mrs. Avery, I just want to tell her goodbye, goodbye.
Por favor, Sra. Avery, solo quiero decirle...Please, Mrs. Avery, I just want to tell...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Bare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: