Traducción generada automáticamente
Bad One (feat. Marc E. Bassy)
Bobby Brackins
Mala Influencia (feat. Marc E. Bassy)
Bad One (feat. Marc E. Bassy)
Cuando podríamos sentirnos asíWhen we could feel like this
¿Por qué querríamos estar sobrios?Why would we ever wanna be sober?
Cuando podríamos sentirnos tan encendidosWhen we could feel this lit
¿Por qué querrías irte a casa? QuédateWhy would you wanna go home? Stay over
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influenciaHard not to take drugs from a bad one
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Voy a hacerlo todo si ella tiene algo (si tiene algo)I'ma do it all if she got some (if she got some)
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Ponlo justo ahí, en la punta de mi lenguaPut it right there, tip of my tongue
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influenciaHard not to take drugs from a bad one
El mejor sexo, sí, bebiendo para animar el ambienteTop sex, yeah, drank get the mood poppin'
Veo mi mensaje, sí, no olvides los chocolates de hongosSee my text, yeah, don't forget the 'shroom chocolates
Voy a dejar, sí, que hagas lo que quierasI'ma let, yeah, let you do whatever
Bésalo en mi boca, tomemos la misma cantidad juntosKiss it in my mouth, take the same amount together
Cuando podríamos sentirnos asíWhen we could feel like this
¿Por qué querríamos estar sobrios?Why would we ever wanna be sober?
Cuando podríamos sentirnos tan encendidosWhen we could feel this lit
¿Por qué querrías irte a casa? QuédateWhy would you wanna go home? Stay over
Sí, chica, amo esta mezclaYeah, girl, I love this mix
Bájala con tequila y sodaWash it down with tequila and soda
Sí, chica, amamos esta mierda, si morimos esta noche, solo estaremos más cercaYeah, girl, we love this shit, if we die tonight, we'll only be closer
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influencia (tomar drogas)Hard not to take drugs from a bad one (take drugs)
Voy a drogarme con una mala influencia (tomar drogas)I'ma take drugs with a bad one (take drugs)
Voy a hacerlo todo si ella tiene algo (si tiene algo)I'ma do it all if she got some (if she got some)
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Ponlo justo ahí, en la punta de mi lengua (en la punta de mi lengua)Put it right there, tip of my tongue (on the tip of my tongue)
Voy a drogarme con una mala influencia (mala influencia)I'ma take drugs with a bad one (bad one)
Voy a drogarme con una mala influencia (una mala influencia)I'ma take drugs with a bad one (a bad one)
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influenciaHard not to take drugs from a bad one
Uh, intoxicadoUh, intoxicated
No me importaría estar siempre drogadoI wouldn't mind bein' forever faded
Llamé a tu dealer y compré tu favoritoCalled your plug up and bough your favorite
Lo traje, sí, lo tienes, supongo que lo tomaréBrought it, yeah, you got it, guess I'ma take it
Cuando podríamos sentirnos asíWhen we could feel like this
¿Por qué querríamos estar sobrios?Why would we ever wanna be sober?
Cuando podríamos sentirnos tan encendidosWhen we could feel this lit
¿Por qué querrías irte a casa? QuédateWhy would you wanna go home? Stay over
Sí, chica, amo esta mezclaYeah, girl, I love this mix
Bájala con tequila y sodaWash it down with tequila and soda
Sí, chica, amamos esta mierdaYeah, girl, we love this shit
Si morimos esta noche, solo estaremos más cercaIf we die tonight, we'll only be closer
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influenciaHard not to take drugs from a bad one
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Voy a hacerlo todo si ella tiene algo (si tiene algo)I'ma do it all if she got some (if she got some)
Voy a drogarme con una mala influenciaI'ma take drugs with a bad one
Ponlo justo ahí, en la punta de mi lengua (en la punta de mi lengua)Put it right there, tip of my tongue (on the tip of my tongue)
Voy a drogarme con una mala influencia (mala influencia)I'ma take drugs with a bad one (bad one)
Voy a drogarme con una mala influencia (con una mala influencia)I'ma take drugs with a bad one (with a bad one)
Es difícil resistirse a las drogas de una mala influenciaHard not to take drugs from a bad one
SíYeah
Ponlo justo ahí, nena, sí, sí, síPut it right there, baby, yeah, yeah, yeah
Ponlo justo ahí, nena, sí, sí, síPut it right there, baby, yeah, yeah, yeah
Ponlo justo ahí, nena, sí, sí, síPut it right there, baby, yeah, yeah, yeah
Ponlo justo ahí, nena, sí, sí, síPut it right there, baby, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Brackins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: