Traducción generada automáticamente

In Memoriam
Bobby Darin
En Memoria
In Memoriam
Es un oportunista despiadadoHe's a ruthless opportunist
Y se motiva por la avariciaAnd he motivates by greed
Es igual que su padreHe's just the way his father was
Y eso seguro que no necesitamosAnd that we sure don't need
Así que todos gritaron destrúyanloSo they all cried out destroy him
Porque quiere vernos ahogadosFor he wants to see us drowned
Nunca lo entendieronThey never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground.
Algunos habían estado de pie por horasNow some had stood for hours
Y otros se sentaron en el pastoAnd some sat on the grass
Escuchando sus radiosListening to their radios
Para saber por dónde pasaba el trenFor where the train had passed
Y la multitud se impacientaráAnd a crowd will get impatient
Mientras las manecillas del reloj avanzanAs the clock hands turn around
Nunca lo entendieronThey never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground.
Repartieron algunas velasThey handed out some candles
A la sombría y cansada multitudTo the somber weary crowd
Y nos dijeron que no las encendiéramosAnd told us not to light them
Hasta que nuestros ojos vieran el sudarioTill our eyes beheld the shroud
Ni siquiera en ese momentoNot even at that moment
Podía haber tranquilidadCould there be tranquility
Podía sentirlos empujar y discutirI could feel them push and argue
Eh, siéntense, no puedo verHey, sit down, I cannot see
Nunca lo entendieronThey never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground.
Cuando los padres cerraron sus bibliasWhen the fathers closed their bibles
Y la familia dejó el lugarAnd the family left the site
Las cuerdas y paredes y setosThe ropes and walls and hedges
Se desvanecieron en la nocheKind of faded in the night
Reemplazados por todas las personasReplaced by all the people
Que hacían un sonido de oraciónWho made a prayerful sound
Nunca lo entendieronThey never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground.
Algunos dicen el ocho de junioSome people say the eighth of June
Pero la mañana del nueveBut the morning of the ninth
Los trabajadores lo bajaron suavementeThe workmen gently lowered him
Con la luz de tres focos de trabajoBy the beam of three work lights
Fácil, tómalo con calmaEasy, take it easy
Bájalo bien despacioSet him down real slow
Había pasado por viajes más difícilesHe'd been on some rougher trips
Pero no podía decírselosBut he couldn't tell them so
Nunca lo entendieronThey never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground.
Ahora ningún hombre tiene las respuestasNow no man has the answers
Y él era solo un hombreAnd he was just a man
Y sin embargo no puedo evitar sentirAnd yet I can't help feelin'
Que él conocía un mejor planThat he knew a better plan
Un camino más corto hacia la justiciaA shorter road to justice
En el viaje hacia la libertadOn the trip that's freedom bound
Pero nunca lo entendieronBut they never understood him
Así que lo pusieron bajo tierraSo they put him in the ground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Darin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: