Traducción generada automáticamente

Frauleien
Bobby Helms
Fraulein
Frauleien
Lejos, a través de aguas azules profundas, vive la hija de un anciano alemánFar across deep blue waters, lives an old German's daughter
En las orillas del viejo río RinBy the banks of the old river A Rhine
Donde la amé y la dejé, pero no puedo olvidarlaWhere I loved her and left her, but I can't forget her
Y extraño a mi bonita señorita.E I miss my pretty Frau-lein.
Señorita, señorita, mira hacia arriba hacia el cieloFrauIein, Fraulein, look D up toward the Heaven
Cada noche cuando las estrellas comienzan a brillarEach E night when the stars E7 start to A shine
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amoBy the same stars above you, I D swear that I love you
Eres mi bonita señorita.E You are my E7 pretty frau-A lein.
Cuando mis recuerdos vagan, lejos más alláWhen my memories wander, away over yonder
Hacia la novia que dejé atrásTo the sweetheart that I left behind
En un momento de gloria, un rostro se me presentaIn a moment of glory, a face comes before me
El rostro de mi bonita señorita.The face of my pretty fraulein.
Señorita, señorita, camina por el ríoFraulein, Fraulein, walk down by the river
Finge que tu mano está sosteniendo la míaPretend that your hand's holdin' mine
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amoBy the same stars above you, I swear that I love you
Eres mi bonita señorita.You are my pretty fraulein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Helms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: