Traducción generada automáticamente
Een Gitaar In De Nacht
Bobby Prins
Eine Gitarre in der Nacht
Een Gitaar In De Nacht
Eine Gitarre in der NachtEen gitaar in de nacht
singt ihr Lied zu den Sternenzingt haar lied tot de sterren
und mit jedem Akkord hat mein Herz nun gehört,en met ieder akkoord heeft mijn hart nu gehoord
dass du mir gehörst.dat je mij toebehoord
Eine Gitarre spielt so sanft,Een gitaar speelt zo zacht
aber doch hört man von weitem,maar toch hoort men van verre
wie ein Liebesgesandter über den einsamen Strandals een liefdesgezant over 't eenzame strand
das schöne Lied der Sterne.mooie lied van de sterren
Hör, wie schön die Melodie im Dunkeln klingt,Hoor hoe mooi de melodie klinkt in het duister
komm, Liebling, komm näher und hör zu,kom lieveling kom dichterbij en luister
was für ein Glück, das zusammen zu erleben,wat een zaligheid dit samen te beleven
wie eine Rose ist unsere Liebe nun erblühtals een roos is onze liefde nu ontbloeid
und ich spüre dich in meinen Armen sanft beben,en ik voel je in m'n armen zachtjes beven
ja, ich weiß, dass unser Glück immer noch wächst.ja ik weet dat ons geluk nog altijd groeit
Eine Gitarre in der NachtEen gitaar in de nacht
singt ihr Lied zu den Sternenzingt haar lied tot de sterren
und mit jedem Akkord hat mein Herz nun gehört,en met ieder akkoord heeft m'n hart nu gehoord
dass du mir gehörst.dat je mij toebehoord
Eine Gitarre spielt so sanft,Een gitaar speelt zo zacht
aber doch hört man von weitem,maar toch hoort men van verre
wie ein Liebesgesandter über den einsamen Strand.als een liefdesgezant over 't eenzame strand
Eine Gitarre in der Nacht,een gitaar in de nacht
eine Gitarre spielt so sanft,een gitaar speelt zo zacht
aber doch hört man von weitem,maar toch hoort men van verre
wie ein Liebesgesandter über den einsamen Strandals een liefdesgezant over 't eenzame strand
das schöne Lied der Sterne.mooie lied van de sterren
Hör, wie schön die Melodie im Dunkeln klingt,Hoor hoe mooi de melodie klinkt in het duister
komm, Liebling, komm näher und hör zu,kom lieveling kom dichterbij en luister
was für ein Glück, das zusammen zu erleben,wat een zaligheid dat samen te beleven
wie eine Rose ist unsere Liebe nun erblühtals een roos is onze liefde nu ontbloeid
und ich spüre dich in meinen Armen sanft beben,en ik voel je in m'n armen zachtjes beven
ja, ich weiß, dass unser Glück immer noch wächst.ja ik weet dat ons geluk nog altijd groeit
Eine Gitarre in der NachtEen gitaar in de nacht
singt ihr Lied zu den Sternenzingt haar lied op de sterren
und mit jedem Akkord hat mein Herz nun gehört,en met ieder akkoord heeft m'n hart nu gehoord
dass du mir gehörst.dat je mij toebehoord
Eine Gitarre spielt so sanft,een gitaar speelt zo zacht
aber doch hört man von weitem,maar toch hoort men van verre
wie ein Liebesgesandter über den einsamen Strand.als een liefdesgezant over 't eenzame strand
Eine Gitarre in der Nacht.een gitaar in de nacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Prins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: