Traducción generada automáticamente

Non C'è Più Niente da Fare
Bobby Solo
Es gibt nichts mehr zu tun
Non C'è Più Niente da Fare
Es gibt nichts mehr zu tunNon c'è più niente da fare
aber es war schön zu träumenma è stato bello sognare
von einer großen, ehrlichen Liebeun grande amore sincero
und einer glücklichen Zukunfted un felice futuro
um für immer mit dir zusammen zu leben.da vivere insieme per sempre con te.
Das Leben hat uns geschenktLa vita ci ha regalato
etwas, an das wir uns erinnernqualcosa da ricordare
unsere ehrliche Liebeil nostro amore sincero
von langen, glücklichen Tagendei lunghi giorni felici
etwas, das die Zeit niemals verändern wird.qualcosa che il tempo non cambierà mai.
Und vielleicht findest du morgen, was du willstE domani forse troverai quello che vuoi
und vielleicht finde ich morgen, was ich wille domani forse ciò che voglio troverò
aber ich weiß schon, dass sich zwischen unsma so già che fra noi
nichts jemals ändern wirdniente mai cambierà
es reicht, wenn du dich erinnerst, dass auch wenn...basta solo che ti ricordi che anche se...
...es gibt nichts mehr zu tun...non c'è più niente da fare
es war schön zu träumen.e' stato bello sognare.
Das Leben hat uns geschenktLa vita ci ha regalato
lange, glückliche Tagedei lunghi giorni felici
etwas, das die Zeit niemals verändern wird.qualcosa che il tempo non cambierà mai.
Und vielleicht findest du morgen, was du willstE domani forse troverai quello che vuoi
und vielleicht finde ich morgen, was ich wille domani forse ciò che voglio troverò
aber ich weiß schon, dass sich zwischen unsma so già che fra noi
nichts jemals ändern wirdniente mai cambierà
es reicht, wenn du dich erinnerst, dass auch wenn...basta solo che ti ricordi che anche se...
...es gibt nichts mehr zu tun...non c'è più niente da fare
es war schön zu träumen.è stato bello sognare.
Das Leben hat uns geschenktLa vita ci ha regalato
lange, glückliche Tagedei lunghi giorni felici
etwas, das die Zeit niemals verändern wird.qualcosa che il tempo non cambierà mai.
Das Leben hat uns geschenktLa vita ci ha regalato
etwas, das die Zeit niemals verändern wird.qualcosa che il tempo non cambierà mai.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: