Traducción generada automáticamente

On The Edge
Bobby Valentino
Al Borde
On The Edge
Verso 1Verse 1
Miro por la ventana pensando en cuando compartíamos cada día juntos, esos tiempos eran buenos,I'm looking out the window thinking about when we shared everyday together those times we're good,
Ahora soy un viajero solitario de un lado a otro de cada ciudad, todo lo que tengo son recuerdos y una fotografía tuya,Now I'm a lonely traveler in and out of each town all I got is memories and a photograph of you,
Te extraño.I miss you.
[Estribillo:][Chorus:]
Estoy al borde y me estoy desmoronando porque te estoy lastimando y no quiero dejarte ir,I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go,
Lastimarte realmente me lastima a mí, pero honestamente, chica, no quiero dejarte ir.Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Verso 2:[Verse 2:]
Así que escuché que estabas viendo a alguien más y me derrumbé de rodillas porque mi ángel se ha ido,So I heard that you were seeing somebody else and I broke down to my knees cause my angel is gone,
Pero sé que estabas destinada para mí, así que solo me sentaré y esperaré, pero por ahora debo recorrer este camino vacío completamente solo,But I know you were meant for me so I'll just sit and wait but for now I gotta travel this empty road all alone,
Todavía te amo.I still love you.
[Estribillo: X2][Chorus: X2]
Estoy al borde y me estoy desmoronando porque te estoy lastimando y no quiero dejarte ir,I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go,
Lastimarte realmente me lastima a mí, pero honestamente, chica, no quiero dejarte ir.Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
[Puente:][Bridge:]
Estoy partido en dos y no sé qué hacer, contemplando mi próximo movimiento, ¿debería dejarte sola o debería volver a casa? Mi vida no está completa sin ti,I'm broken in two and I don't know what to do contemplating on my next move should I leave you alone should I come home my life ain't complete without you
Bebé, nena, nena.Baby, baby baby.
Bebé, dama, dama.Baby, lady, lady.
[Final:][Lead Out:]
Estoy al borde y me estoy desmoronando porque te estoy lastimando y no quiero dejarte ir, (pero no quiero, nena)I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go, (but I don't want to baby)
Lastimarte realmente me lastima a mí, pero honestamente, chica, no quiero dejarte ir.Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Estoy al borde y me estoy desmoronando (oh nena) porque te estoy lastimando (estoy al borde y estoy partido en dos, nena) y no quiero dejarte ir,I'm on the edge and I'm breaking down (oh babe) cause I'm hurting you (I'm on the and I'm broken in two baby) and I don't wanna let you go,
Lastimarte realmente me lastima a mí, pero honestamente, chica, no quiero dejarte ir.Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
¿Debería irme o debería quedarme? (oh)Should I leave or should I go (oh)
(Ho oooo oh)(Ho oooo oh)
(Ho ooo oo woo ho)(Ho ooo oo woo ho)
Quizás algún día estaremos juntos,Maybe one day we'll be together,
De vuelta juntos.Back together.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: