Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.754

Give Me a Chance

Bobby Valentino

Letra

Dame una oportunidad

Give Me a Chance

[Ludacris][Ludacris]
Que este sea el día en que cambies tu vidaLet this be the day that you change ya life
Déjame mostrarte cómo es un día sin dolorLet me show you what a day without pain is like
Brindemos, acércate nena, no muerdoLet's toast, come close baby I don't bite
Además sé que quieres un hombre que te trate bienPlus I know you want a man that'll treat you right
Que este sea el día en que cambies tu vidaLet this be the day that you change ya life
Déjame mostrarte cómo es un día sin dolorLet me show you what a day without pain is like
Brindemos, acércate nena, no muerdoLet's toast, come close baby I don't bite
Además sé que quieres un hombre que te trate bienPlus I know you want a man that'll treat you right
VamosCome on

[Bobby][Bobby]
Dime nena, por quéTell me baby, why
Por qué querrías esconderWhy you'd wanna hide
Lo que sientes dentro, porque yo lo sientoWhat you feel inside, 'cause I feel it
Chica sexy deberíasSexy girl you oughta
Dejar de lado tu orgulloPut away ya pride
Porque lo dices con tus ojos'Cause you say I with your eyes
Podemos pasar el fin de semana juntosWe can hang out for the weekend
Pero por ahora quiero saberBut for now I wanna know

[coro][chorus]
¿Por qué me miras así?Why you lookin' at me like that
¿Te gusta lo que ves?Do you like what you're lookin' at
Si es así, ¿a qué esperas?If you do, what you waitin' on
Tengamos una conversaciónLet's have a conversation
Encontraré un rincón por alláI'll find a corner over there
Luces bajas, atmósfera perfectaLights down, perfect atmosphere
Voy a hacer que me quierasI'm gonna make you want me
Ahora mismo, dame una oportunidadRight now, gimme a chance

Te veo susurrandoI see you whisperin'
No te preocupes por tus amigasDon't you worry about ya friends
Tengo un pequeño lugar, podemos ir a pasarla bienGotta a little spot, we can go kick it
Relájate, toma una bebida ySit back, relax, get you a drink and
Conócenos mutuamenteGet to know each other
Nena, házmelo saberGirl let me know whats up
Podemos irnos de este clubWe can leave up outta this club
Nena, me gustas tantoGirl I'm feelin you so bad

Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Soy lo que fantaseasI'm what you fantasize
Le dijiste a tus amigas que querías conocerYou told your girls you wanted to meet
A alguien como yo, actuar como yoSomeone like me, act like me
Caminar con actitudWalk with a swagger
Un poco de matón en mí, pero amigableLittle thug in me, but friendly
Vestido justo como te gustaDipped down just the way you like
Aquí estoy, ven a buscarme (ven a buscarme sí, sí)Here I am, come and get me (come and get me yeah, yeah)

[coro][chorus]
¿Por qué me miras así?Why you lookin at me like that
¿Te gusta lo que ves?Do you like what you're lookin at (lookin at)
Si es así, ¿a qué esperas?If you do, what you waitin on (waitin on)
Tengamos una conversación (podemos hablar, nena)Let's have a conversation (we can talk baby)
Encontraré un rincón por allá (ven aquí)I'll find a corner over there (come here)
Luces bajas, atmósfera perfecta (déjame hablar contigo)Lights down, perfect atmosphere (lemme holla at ya)
Voy a hacer que me quieras (lo que sea que pueda hacer)I'm gonna make you want me (whatever I can do)
Ahora mismo, dame una oportunidad (lo haría)Right now, gimme a chance (I'd do)

¿Por qué me miras así?Why you lookin at me like that
¿Te gusta lo que ves?Do you like what you're lookin at (lookin at)
Si es así, ¿a qué esperas?If you do, what you waitin on
Tengamos una conversación (nena podemos hablar)Let's have a conversation (baby we can talk)
Encontraré un rincón por alláI'll find a corner over there
Luces bajas, atmósfera perfectaLights down, perfect atmosphere
Voy a hacer que me quierasI'm gonna make you want me
Ahora mismo, dame una oportunidad (dame una oportunidad)Right now, gimme a chance (gimme a chance)

No te demoresDon't procrastinate
Nena no me hagas esperarGirl don't make me wait
Porque esto de mirarnos a los ojos no es suficienteCause this eye to eye thing ain't enough
Necesito que estés aquíI need you over here
Si das el primer pasoIf you make the first move
Incluso te encontraré a mitad de caminoI'll even meet you half way
Ya casi es tardeIt's almost too late
Las luces se están encendiendoThe lights are coming on

Lo veo en tus ojos (sí)I see it in your eyes (yeah)
Soy lo que fantaseas (bien)I'm what you fantasize (alright)
Le dijiste a tus amigas que querías conocerYou told your girls you wanted to meet
A alguien como yo, actuar como yo (como yo)Someone like me, act like me (just like me)
Caminar con actitud (sí sí)Walk with a swagger (yeah yeah)
Un poco de matón en mí, pero amigable (bien)Little thug in me, but friendly (alright)
Vestido justo como te gustaDipped down just the way you like
Aquí estoy, ven a buscarmeHere I am, come and get me

[Ludacris][Ludacris]
Sabes que te veo en el lugar caminando solaYou know I see you in the spot just walkin' around solo
Sabes que ves el hielo, el logo de Louis VuittonYou know you see the ice, the Louis Vuitton logo
Parece que necesitas un hombre que te haga girarSeems you need a man that'll spin you 'round
Te dé la vuelta y te ponga de cabezaTurn you inside out and upside down
Apuesto a que nunca lo has tenido así antesBet you never had it like that before
Podemos llevarlo muy despacio o tu espalda puede explotarWe can take it real slow or your back can blow
Es lo que sea, cuando sea, tú decidesIt's whatever, whenever, you make the choice
Y te llamaré 'Duncan Hines' solo mantenlo húmedoAnd I'ma call you 'Duncan Hines' just keep it moist
(ven a buscarme)(come and get me)

[coro][chorus]
¿Por qué me miras así?Why you lookin at me like that
¿Te gusta lo que ves? (mirando)Do you like what you're lookin at (lookin at)
Si es así, ¿a qué esperas? (esperando)If you do, what you waitin on (waitin on)
Tengamos una conversación ('sación)Let's have a conversation ('sation)
Encontraré un rincón por alláI'll find a corner over there
Luces bajas, atmósfera perfecta (ven aquí nena)Lights down, perfect atmosphere (come on here baby)
Voy a hacer que me quierasI'm gonna make you want me
Ahora mismo, dame una oportunidad (dame una oportunidad nena)Right now, gimme a chance (gimme a chance baby)

¿Por qué me miras así?Why you lookin at me like that
¿Te gusta lo que ves? (¿te gusta lo que ves nena?)Do you like what you're lookin at (do you like what your lookin at baby)
Si es así, ¿a qué esperas?If you do, what you waitin on
Tengamos una conversaciónLet's have a conversation
Encontraré un rincón por allá (oh sí)I'll find a corner over there (oh yeah)
Luces bajas, atmósfera perfecta (ven aquí)Lights down, perfect atmosphere (come on here)
Voy a hacer que me quieras (me quieras)I'm gonna make you want me (want me)
Ahora mismo, dame una oportunidad (ahora mismo, dame una oportunidad, nena bien)Right now, gimme a chance (right now, gimme a chance, baby alright)
Dame una oportunidad (dámela nena)Gimme a chance (give it to me baby)
(Todo lo que tienes que hacer es encontrarme a mitad de camino y podemos hablar)(All you gotta do is meet me half way then we can holler)
Dame una oportunidadGimme a chance
(No importa)(It don't matter)
Dame una oportunidad (tengo un lugar muy tranquilo donde podemos relajarnosGimme a chance (I got somewhere really quiet we can go chill at
En un rincón nena)Off in the cut baby)

[Ludacris][Ludacris]
Que este sea el día que cambie tu vidaLet this be the day that'll change ya life
Déjame mostrarte cómo es un día sin dolorLet me show you what a day without pain is like
Brindemos, acércate nena, no muerdoLet's toast, come close baby I don't bite
Además sé que quieres un hombre que te trate bienPlus I know want a man that'll treat you right
Que este sea el día que cambie tu vidaLet this be the day that'll change ya life
Déjame mostrarte cómo es un día sin dolorLet me show you what a day without pain is like
Brindemos, acércate nena, no muerdoLet's toast, come close baby I don't bite
Además sé que quieres un hombre que te trate bienPlus I know want a man that'll treat you right
VamosCome on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Valentino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección