Traducción generada automáticamente

If You Think Your Lonely Now
Bobby Womack
Als Je Denkt Dat Je Nu Eenzaam Bent
If You Think Your Lonely Now
Ik wil dit nummer opdragen aan alle geliefden vanavondI wanna dedicate this song to all the lovers tonight
En ik verwacht dat dat de hele wereld kan zijn, wantAnd I expect that might be the whole world because
Iedereen heeft iets of iemand nodig om van te houdenEverybody needs something or someone to love
Als het koud is buiten, wie houd je dan vast?When it's cold outside, who are you holding?
Je weet, als jullie het niet erg vinden, wil ik het hebben over deze vrouw van mijYou know, if y'all don't mind, I'd like to talk about this woman of mine
Ze klaagt altijd dat ik nooit thuis benShe's always complaining 'bout me never being at home
Maar als ik er ben, ben ik blutBut when I'm there, I'm broke
Ze vertelt me over de dingen die haar vriendin heeftShe's telling me about the things that her girlfriend's got
Wat zij niet heeftWhat she ain't got
En ze wil dat ik ze voor haar ga halen, maarAnd she wants me to go out and get 'em for her, but
Maar meisje, ik kan niet op twee plaatsen tegelijk zijnBut girl, I can't be in two places at one time
Als je denkt dat je nu eenzaam bent, huhIf you think you're lonely now, huh
Wacht maar tot vanavond, meisjeWait until tonight, girl
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) ben ik al lang weg(If you think you're lonely now) I'll be long gone
(Wacht maar tot vanavond, meisje) en je vindt nooit een andere man die je goed behandelt(Wait until tonight, girl) and you'll never find another man that'll treat you right
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als ik er niet ben om je rug te masseren(If you think you're lonely now) when I ain't there to rub your back
(Wacht maar tot vanavond, meisje) onthoud gewoon dat ik het een feit heb gemaakt(Wait until tonight, girl) just remember I made it a known fact
Als de skeletten uit je kast komenWhen the skeletons come of your closet
En ze je overal in de kamer achtervolgenAnd they chase you all around the room
En de herinneringen rondzweven als een geestAnd the memories sail 'round like a ghost
En dansen op een treurig, langzaam deuntjeAnd dance around in a sad, slow tune
Ah, als je denkt dat je nu eenzaam bentAh, if you think you're lonely now
Aw, aw, wacht maar tot vanavond (wacht maar tot vanavond, meisje)Aw, aw, wait until tonight (wait until tonight, girl)
Ben ik al lang weg (als je denkt dat je nu eenzaam bent)I'll be long gone (if you think you're lonely now)
(Wacht maar tot vanavond, meisje)(You just wait until tonight, girl)
En je vindt nooit een andere man die je goed behandeltAnd you'll never find another man that'll treat you right
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als je denkt dat je nu eenzaam bent(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
Wacht, wacht maar tot vanavond, meisjeWa-ait, wait until tonight, girl
Oh, is het niet grappig hoe de rollen omdraaienOh, ain't it funny how the tables turn
Als dingen niet gaan zoals jij wiltWhen things aren't going your way
Maar als de liefde vertrekt en de pijn binnenkomtBut when love walks out and the pain walks in
Blijft het voor een tijdjeIt settles for a stay
Ooh!Ooh!
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) heer, help me(If you think you're lonely now) lord, help me
Ik voel dat ik wil getuigen (wacht maar tot vanavond, meisje)I feel like I wanna testify (wait until tonight, girl)
Als je denkt dat je nu eenzaam bentIf you think you're lonely now
Meisje, wacht maar tot vanavond (wacht maar tot vanavond, meisje)Girl, wait until tonight (wait until tonight, girl)
Als je denkt dat je eenzaam, eenzaam, eenzaam bent nuIf you think you're lonely, lonely, lonely now
(Wacht maar tot vanavond, meisje) aw, je wacht maar tot vanavond, meisje(Wait until tonight, girl) aw, you just wait until tonight, girl
Als je denkt dat je nu eenzaam bentIf you think you're lonely now
Wacht maar tot vanavond, meisjeWait until tonight, girl
Je ziet, vanavond is de nacht waarop ze naar buiten moeten komenYou see, tonight's the night for when they need to come out
Wanneer jouw behoeften naar buiten komen om te sluipenWhen your need's come out to creep
En het draaien begintAnd the tossing starts
En er is geen manier waarop je kunt slapenAnd there ain't no way you can sleep
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als je denkt dat je nu eenzaam bent(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
(Wacht maar tot vanavond, meisje) ik voel dat ik vanavond wil getuigen(Wait until tonight, girl) I feel like I wanna testify this evening
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) ik ben eenzaam, omdat ik weet dat ik je moet verlaten(If you think you're lonely now) I'm lonely, 'cause I know I gotta leave you
Oh meisje, ik kan het gewoon niet meer aan (wacht maar tot vanavond, meisje)Oh girl, I just can't take no more (wait until tonight, girl)
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) hoo, hoo, hoo, hoo, ooh(If you think you're lonely now) hoo, hoo, hoo, hoo, ooh
Oh meisje, je wacht maar (je wacht maar tot vanavond, meisje)Oh girl, you just wait (you just wait until tonight, girl)
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als je denkt dat je nu problemen hebt, schat, wacht maar(If you think you're lonely now) if you think you got problems now, baby, you just wait
Wacht (wacht maar tot vanavond, meisje)Wait (wait until tonight, girl)
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) te ver weg(If you think you're lonely now) too far gone
(Wacht maar tot vanavond, meisje) ik ben nu aan het inpakken(Wait until tonight, girl) I'm packing up now
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh(If you think you're lonely now) ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, schat (wacht maar tot vanavond, meisje)Ooh, ooh, ooh, ooh, baby (wait until tonight, girl)
Je zegt dat je een beetje eenzaam wordt (als je denkt dat je nu eenzaam bent)You say you get a little lonely (if you think you're lonely now)
Maar iedereen heeft iemand nodig om van te houden (wacht maar tot vanavond, meisje)But everybody needs somebody to love (wait until tonight, girl)
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent)(If you think you're lonely now)
Het is goed dat je weet dat je iemand hebt die aan je zijde staatIt's good that you know that you got somebody that'll stand by your side
Die je opbouwt als je valt (wacht maar tot vanavond, meisje)That'll build you up when you're falling down (wait until tonight, girl)
En je had die iemand, schat (als je denkt dat je nu eenzaam bent)And you had that someone, baby (if you think you're lonely now)
Want ik heb mijn tijd gedaan'Cause I've done my time
(Wacht maar tot vanavond, meisje) en het is nu jouw beurt(Wait until tonight, girl) and it's your turn now
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als je denkt dat je nu eenzaam bent(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
(Wacht maar tot vanavond, meisje) wacht, wacht tot vanavond(Wait until tonight, girl) wait, wait until tonight
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) ik ben moe(If you think you're lonely now) I'm tired
Ik ben moe van dezelfde oude onzin (je wacht maar tot vanavond, meisje)I'm tired of the same old shuckin' jive (you just wait until tonight, girl)
Het is te lang geledenIt's been too long
(Als je denkt dat je nu eenzaam bent) als je denkt dat we opnieuw kunnen beginnen(If you think you're lonely now) if you think that we could start all over again
Het is te lang geledenIt's been too long
(Wacht maar tot vanavond, meisje) als je denkt dat je het nog één keer kunt proberen(Wait until tonight, girl) if you think you can start it just one more time
Als je denkt dat je nu eenzaam bentIf you think you're lonely now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Womack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: