Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.300

If You Think Your Lonely Now

Bobby Womack

Letra

Significado

Si Crees Que Estás Sola Ahora

If You Think Your Lonely Now

Quiero dedicar esta canción a todos los amantes esta nocheI wanna dedicate this song to all the lovers tonight
Y espero que eso sea el mundo entero porqueAnd I expect that might be the whole world because
Todos necesitan algo o a alguien que amarEverybody needs something or someone to love

Cuando hace frío afuera, ¿a quién estás abrazando?When it's cold outside, who are you holding?
Sabes, si no les importa, me gustaría hablar de esta mujer que tengoYou know, if y'all don't mind, I'd like to talk about this woman of mine
Siempre se queja de que nunca estoy en casaShe's always complaining 'bout me never being at home
Pero cuando estoy ahí, estoy en quiebraBut when I'm there, I'm broke
Me cuenta sobre las cosas que tiene su amigaShe's telling me about the things that her girlfriend's got
Lo que ella no tieneWhat she ain't got
Y quiere que salga a conseguirlas para ella, peroAnd she wants me to go out and get 'em for her, but
Pero chica, no puedo estar en dos lugares al mismo tiempoBut girl, I can't be in two places at one time

Si crees que estás sola ahora, ehIf you think you're lonely now, huh
Espera hasta esta noche, chicaWait until tonight, girl
(Si crees que estás sola ahora) me habré ido hace rato(If you think you're lonely now) I'll be long gone
(Espera hasta esta noche, chica) y nunca encontrarás a otro hombre que te trate bien(Wait until tonight, girl) and you'll never find another man that'll treat you right
(Si crees que estás sola ahora) cuando no esté ahí para acariciar tu espalda(If you think you're lonely now) when I ain't there to rub your back
(Espera hasta esta noche, chica) solo recuerda que lo hice un hecho conocido(Wait until tonight, girl) just remember I made it a known fact

Cuando los esqueletos salgan de tu armarioWhen the skeletons come of your closet
Y te persigan por toda la habitaciónAnd they chase you all around the room
Y los recuerdos naveguen como un fantasmaAnd the memories sail 'round like a ghost
Y bailen en una triste y lenta melodíaAnd dance around in a sad, slow tune

Ah, si crees que estás sola ahoraAh, if you think you're lonely now
Oh, oh, espera hasta esta noche (espera hasta esta noche, chica)Aw, aw, wait until tonight (wait until tonight, girl)
Me habré ido hace rato (si crees que estás sola ahora)I'll be long gone (if you think you're lonely now)
(Solo espera hasta esta noche, chica)(You just wait until tonight, girl)
Y nunca encontrarás a otro hombre que te trate bienAnd you'll never find another man that'll treat you right
(Si crees que estás sola ahora) si crees que estás sola ahora(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
Espera, espera hasta esta noche, chicaWa-ait, wait until tonight, girl

Oh, ¿no es gracioso cómo cambian las cosas?Oh, ain't it funny how the tables turn
Cuando las cosas no van a tu favorWhen things aren't going your way
Pero cuando el amor se va y el dolor entraBut when love walks out and the pain walks in
Se queda por un tiempoIt settles for a stay
¡Ooh!Ooh!

(Si crees que estás sola ahora) señor, ayúdame(If you think you're lonely now) lord, help me
Siento que quiero testificar (espera hasta esta noche, chica)I feel like I wanna testify (wait until tonight, girl)
Si crees que estás sola ahoraIf you think you're lonely now
Chica, espera hasta esta noche (espera hasta esta noche, chica)Girl, wait until tonight (wait until tonight, girl)
Si crees que estás sola, sola, sola ahoraIf you think you're lonely, lonely, lonely now
(Espera hasta esta noche, chica) oh, solo espera hasta esta noche, chica(Wait until tonight, girl) aw, you just wait until tonight, girl
Si crees que estás sola ahoraIf you think you're lonely now
Espera hasta esta noche, chicaWait until tonight, girl

Verás, esta noche es la noche en que deben salirYou see, tonight's the night for when they need to come out
Cuando tus necesidades salgan a acecharWhen your need's come out to creep
Y comienza el desasosiegoAnd the tossing starts
Y no hay forma de que puedas dormirAnd there ain't no way you can sleep
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh

(Si crees que estás sola ahora) si crees que estás sola ahora(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
(Espera hasta esta noche, chica) siento que quiero testificar esta noche(Wait until tonight, girl) I feel like I wanna testify this evening
(Si crees que estás sola ahora) estoy solo, porque sé que tengo que dejarte(If you think you're lonely now) I'm lonely, 'cause I know I gotta leave you
Oh chica, ya no puedo más (espera hasta esta noche, chica)Oh girl, I just can't take no more (wait until tonight, girl)
(Si crees que estás sola ahora) hoo, hoo, hoo, hoo, ooh(If you think you're lonely now) hoo, hoo, hoo, hoo, ooh
Oh chica, solo espera (solo espera hasta esta noche, chica)Oh girl, you just wait (you just wait until tonight, girl)
(Si crees que estás sola ahora) si crees que tienes problemas ahora, cariño, solo espera(If you think you're lonely now) if you think you got problems now, baby, you just wait
Espera (espera hasta esta noche, chica)Wait (wait until tonight, girl)

(Si crees que estás sola ahora) demasiado lejos(If you think you're lonely now) too far gone
(Espera hasta esta noche, chica) estoy empacando ahora(Wait until tonight, girl) I'm packing up now
(Si crees que estás sola ahora) ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh(If you think you're lonely now) ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, cariño (espera hasta esta noche, chica)Ooh, ooh, ooh, ooh, baby (wait until tonight, girl)
Dices que te sientes un poco sola (si crees que estás sola ahora)You say you get a little lonely (if you think you're lonely now)
Pero todos necesitan a alguien que amar (espera hasta esta noche, chica)But everybody needs somebody to love (wait until tonight, girl)
(Si crees que estás sola ahora)(If you think you're lonely now)
Es bueno que sepas que tienes a alguien que estará a tu ladoIt's good that you know that you got somebody that'll stand by your side
Que te levantará cuando estés cayendo (espera hasta esta noche, chica)That'll build you up when you're falling down (wait until tonight, girl)
Y tuviste a esa persona, cariño (si crees que estás sola ahora)And you had that someone, baby (if you think you're lonely now)
Porque yo ya cumplí mi tiempo'Cause I've done my time
(Espera hasta esta noche, chica) y ahora es tu turno(Wait until tonight, girl) and it's your turn now
(Si crees que estás sola ahora) si crees que estás sola ahora(If you think you're lonely now) if you think you're lonely now
(Espera hasta esta noche, chica) espera, espera hasta esta noche(Wait until tonight, girl) wait, wait until tonight
(Si crees que estás sola ahora) estoy cansado(If you think you're lonely now) I'm tired
Estoy cansado de la misma vieja charlatanería (solo espera hasta esta noche, chica)I'm tired of the same old shuckin' jive (you just wait until tonight, girl)
Ha pasado demasiado tiempoIt's been too long
(Si crees que estás sola ahora) si crees que podríamos empezar de nuevo(If you think you're lonely now) if you think that we could start all over again
Ha pasado demasiado tiempoIt's been too long
(Espera hasta esta noche, chica) si crees que puedes comenzar una vez más(Wait until tonight, girl) if you think you can start it just one more time
Si crees que estás sola ahoraIf you think you're lonely now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Womack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección