Traducción generada automáticamente

If You Think Your Lonely Now
Bobby Womack
Si Tu Penses Que Tu Es Seul Maintenant
If You Think Your Lonely Now
Je veux dédier cette chanson à tous les amoureux ce soirI wanna dedicate this song to all the lovers tonight
Et j'imagine que ça doit être le monde entierAnd I expect that might be the whole world
Parce que tout le monde a besoin de quelque chose ou de quelqu'un à aimerBecause everybody needs something or someone to love
Quand il fait froid dehors, qui tu tiens dans tes brasWhen it's cold outside who are you holding
Tu saisYou know
Si ça ne vous dérange pas, j'aimerais parler de cette femme à moiIf y'all don't mind I'd like to talk about this woman of mine
Elle se plaint toujours que je ne suis jamais à la maisonShe's always complainin' 'bout me never bein' at home
Mais quand je suis là, fauchéBut when I'm there broke
Elle me parle des choses que sa copine aShe's tellin' me about the things that her girlfriend's got
Ce qu'elle n'a pas, et elle veut que j'aille les chercher pour elleWhat she ain't got, and she wants me to go out and get 'em for her
Mais, mais chérie, je ne peux pas être à deux endroits en même tempsBut, but girl, I can't be in two places at one time
Si tu penses que tu es seul maintenant, heinIf you think you're lonely now, huh
Attends ce soir, ma belleWait until tonight, girl
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Je serai déjà parti(If you think you're lonely now) I'll be long gone
(Attends ce soir, ma belle) Et tu trouveras un autre homme qui te traitera bien(Wait until tonight, girl) And you'll find another man that'll treat you right
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Quand je ne suis pas là pour te masser le dos(If you think you're lonely now) When I ain't there to rub your back
(Attends ce soir, ma belle) Souviens-toi que j'ai fait en sorte que ça soit un fait(Wait until tonight, girl) Just remember I made it a long fact
Et ça doit juste sortir du placard et te poursuivre dans ta chambreAnd it's gotta just come out of the closet and chase you all around your room
Et les souvenirs flottent comme un fantôme, et c'est un fait, ce n'est pas une blague, ahAnd the memories sail 'round like a ghost, and that's a matter of fact, it's no joke, ah
Si tu penses que tu es seul maintenant (Si tu penses que tu es seul maintenant)If you think you're lonely now (If you think you're lonely now)
Oh, attends ce soir (Attends ce soir, ma belle) Je serai déjà partiOh, wait until tonight (Wait until tonight, girl) I'll be long gone
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Et tu ne trouveras jamais un autre homme qui te traitera bien(If you think you're lonely now) And you'll never find another man that'll treat you right
(Attends ce soir, ma belle)(Wait until tonight, girl)
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Si tu penses que tu es seul maintenant(If you think you're lonely now) If you think you're lonely now
(Attends ce soir, ma belle) Attends, attends ce soir, ma belle(Wait until tonight, girl) Wai-ait, wait until tonight, girl
Oh, n'est-ce pas drôle comment les choses changent, quand ça ne va pas dans ton sensOh, ain't it funny how the tables turn, when things aren't goin' your where
Mais quand l'amour s'épuise, et que la douleur entre et s'installe, oohBut when love runs out, and the pain walks in and settles for a stay, ooh
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Seigneur, aide-moi, j'ai envie de témoigner(If you think you're lonely now) Lord, help me, I feel like I wanna testify
(Attends ce soir, ma belle)(Wait until tonight, girl)
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Ma belle, attends ce soir(If you think you're lonely now) Girl, wait until tonight
(Attends ce soir, ma belle) Si tu penses que tu es seule, seule maintenant(Wait until tonight, girl) If you think you're lonely, lonely now
(Si tu penses que tu es seul maintenant)(If you think you're lonely now)
(Attends ce soir, ma belle) Oh, attends juste ce soir, ma belle(Wait until tonight, girl) Oh, you just wait until tonight, girl
(Si tu penses que tu es seul maintenant)(If you think you're lonely now)
(Attends ce soir, ma belle)(Wait until tonight, girl)
Tu vois, ce soir c'est la nuit où les besoins se manifestentYou see tonight's the night when the needs come out
Quand tes besoins sortent pour respirerWhen your needs come out to breathe
Et tu trinques aux étoiles et il n'y a aucun moyen de dormir, ohAnd you toast the stars and there ain't now way you can sleep, oh
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Si tu penses que tu es seul maintenant(If you think you're lonely now) If you think you're lonely now
(Attends ce soir, ma belle) J'ai envie de témoigner ce soir(Wait until tonight, girl) I feel like I wanna testify this evenin'
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Je suis seul, parce que je sais que je dois te quitter, oh, ma belle(If you think you're lonely now) I'm lonely, 'cause I know I gotta leave you, oh, girl
(Attends ce soir, ma belle) Je ne peux plus supporter ça(Wait until tonight, girl) I just can't take no more
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Ooh...hoo...hoo...(If you think you're lonely now) Ooh...hoo...hoo...
(Attends ce soir, ma belle) Ah, ma belle, attends juste(Wait until tonight, girl) Ah, girl, you just wait
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Si tu penses que tu as des problèmes maintenant, bébé, attends juste(If you think you're lonely now) If you think you got problems now, baby, you just wait
(Attends ce soir, ma belle) Attends(Wait until tonight, girl) Wait
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Trop loin(If you think you're lonely now) Too far gone
(Attends ce soir, ma belle) Comme si tu manquais de temps(Wait until tonight, girl) Like you're runnin' out
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Ooh...hoo...ooh...hoo, bébé(If you think you're lonely now) Ooh...hoo...ooh...hoo, babe
(Attends ce soir, ma belle) Tu dis que tu es un peu seule(Wait until tonight, girl) You say you're a little lonely
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Mais tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer(If you think you're lonely now) But everybody needs somebody to love
(Attends ce soir, ma belle)(Wait until tonight, girl)
(Si tu penses que tu es seul maintenant)(If you think you're lonely now)
C'est bien que tu saches que tu as quelqu'un qui sera à tes côtésIt's good that you know that you got somebody that'll stand by your side
Qui te relèvera quand tu es à terreThat'll build you up when you're fallin' down
(Attends ce soir, ma belle) Et tu avais quelqu'un, bébé(Wait until tonight, girl) And you had the someone, baby
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Parce que j'ai fait mon temps(If you think you're lonely now) 'Cause I've done my time
(Attends ce soir, ma belle) Et c'est ton tour maintenant(Wait until tonight, girl) And it's your turn now
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Si tu penses que tu es seul maintenant(If you think you're lonely now) If you think you're lonely now
(Attends ce soir, ma belle) Attends, attends ce soir(Wait until tonight, girl) Wait, wait until tonight
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Je suis fatigué, fatigué de ce même vieux cycle(If you think you're lonely now) I'm tired, tired of this same old stuck in the hour
(Attends ce soir, ma belle) Ça fait trop longtemps(Wait until tonight, girl) It's been too long
(Si tu penses que tu es seul maintenant) Tu penses que tu pourrais tout recommencer, ça fait trop longtemps(If you think you're lonely now) You think you could start all over again, it's been too long
(Attends ce soir, ma belle) Tu penses que tu pourrais le recommencer juste une fois de plus(Wait until tonight, girl) You think you could start it just one more time
(Si tu penses que tu es seul maintenant)(If you think you're lonely now)
(Attends ce soir, ma belle)(Wait until tonight, girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Womack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: