Traducción generada automáticamente

Woman's Gotta Have It
Bobby Womack
Una mujer tiene que tenerlo
Woman's Gotta Have It
(Chicos, me pregunto si les importaría si les hablo por un minuto. Saben, a veces tenemos la tendencia, o debería decir que olvidamos, lo que una mujer necesita de vez en cuando. Eso es, si quieres mantener tu relación en orden. Escúchame ahora)(Fella's I wonder would you mind if I talked to ya for a minute. You know, sometimes we have the tendency, or should I say we forget, what a woman needs every now and then. That is if you wanna keep your thing together. Listen to me now)
Haz las cosas que mantienen la sonrisa en su rostroDo the things that keeps the smile on her face
Di las cosas que la hacen sentir mejor todos los días.Say the things that make her feel better everyday.
Luego debes estar atento y cuidadoso.Then you got to stay on your p's and q's.
Si no lo haces, fácilmente puedes perder a la mujer.If you don't, the woman you can easily lose.
Whoa oa oa yo, Oh yo tuve un amor y lo perdíWhoa oa oa I, Oh I had a love and I lost her
Y nadie puede ayudarme a compartir el dolor que ella me causó.And no one can help me share the pain that she caused me.
Ohhh, una mujer tiene que tenerloOhhh, a woman's gotta have it
Creo, ella tiene que saber que es necesaria a su alrededorI believe, she's gotta know that she's needed around
Cuando la besas, debes hacerla sentirWhen you kiss her, you gotta make her feel it
Cada vez chico, ella quiere saber que no está pisando terreno inestable.Everytime boy, she wants to know that she's not walkin' on shakey ground
Ohhhh, sí. Bueno, piénsalo.Ohhhh, yeah. Well, think it over.
Piénsalo hermano.Think it over my brother.
No des por sentada la sonrisa en su rostro.Don't take for granted the smile on her face.
Mira un poco más de cerca, podrías encontrar rastros de lágrimas.Check a little bit closer, you might find a tear trace.
Quizás la chica nunca diga otra palabraMaybe the girl might never say another word
Pero debes asegurarte de que su voz sea escuchada.But you gotta make sure that her voice is heard.
Whoa Ohhh Ohhh yo, tuve un amor, un verdadero amor y lo perdíWhoa Ohhh Ohhh I, had a love, a true love and I lost it
Estoy sufriendo todo este dolor que ese amor me causóI'm suffering all this pain that that love caused me
Una mujer tiene que tenerlo, debes dárseloA woman gotta have it, you got to give it to her
Ella tiene que saber que es necesaria a su alrededorShe's got to know that she's needed around
Cuando la besas, debes hacerla sentirWhen you kiss her, you gotta make her feel it
Ella quiere saber que no está pisando terreno inestable.She wanna know that she's not walkin' on shakey ground
Así que si tienes un amor, y quieres mantenerlaSo if you've got a love, and you wanna keep her
Debes darle lo que ella quiereYou got to give her what she wants
Cuando lo quiere, donde lo quiere, y cómo lo quiere.When she wants it, where she wants it, and how she wants it.
Cada maldita vez que sienta que lo necesita.Every doggone time she feels she needs it.
Lo que estoy tratando de decir, una mujer tiene que tenerlo.What I'm tryin' to say, a woman gotta have it.
Hey, hey, hey, una mujer tiene que tenerlo.Hey, hey, hey, a woman gotta have it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Womack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: