Traducción generada automáticamente
Maldita Muerte
Boca Floja
Damn Death
Maldita Muerte
So delicate as alwaysTan delicada como siempre
And that gaze that doesn’t lieY esa mirada que no miente
Anxious and impatientAnsiosa e impaciente
With an open mindDe mente abierta
I learned by your side how to stay alertSupe a tu lado como mantenerme alerta
Happy with a hug and hearing youFeliz con un abrazo y escucharte
Happy to merge with your body without touching youFeliz de fusionarme con tu cuerpo sin tocarte
The world was perfect just by loving youEl mundo era perfecto con tan solo amarte
And being able to kiss youY poder besarte
With the tips of my fingersCon la yema de mis dedos
Caressing my path with new shoesAcariciando mi vereda con zapatos nuevos
Hiding in your fearsRefugiándome en tus miedos
We flew together to another skyVolamos juntos a otro cielo
To one unknownA uno desconocido
Being in love had never been so harmfulEstar enamorados jamás había sido tan nocivo
But with you, everything made sensePero contigo todo tenía sentido
With you, it was easy to bear the coldContigo era sencillo soportar el frío
To explore every corner and spill passionRecorrer cada rincón y derramar pasión
To know our past and owe each other no explanationConocer nuestro pasado y no debernos una sola explicacion
Close my eyes, have you in mindCerrar los ojos, tenerte en mente
Beloved woman, let me tell youMujer amada, deja que te cuente
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)
We were so small, each on our own pathÉramos ta pequeños, cada quien en su camino
And experimenting with our dreamsY experimentando con su sueños
But how great that we lived those beautiful yearsPero que bueno que vivimos esos años bellos
Lessons, courage, tears of learningLecciones, coraje, lágrimas de aprendizaje
Mature man and woman at the end of the journeyHombre y mujer maduros al final del viaje
Every message shook me, your lips on my cheekCada mensaje estremecía, tus labios sobre mi mejilla
And at the end of the day, I couldn’t, my friendY al final del día no podía, amiga mía
I only slept to stop thinking of youSolo dormí de dejar de pensar en ti
But in you, I saw reflections of colorsPero en ti vi reflejos de colores
Just like my doctors prescribedJusto como recetaron mis doctores
To heal my empty soulPara curar mi alma vacía
You brought the energyTrajiste la energía
Filled every gap with joyLlenaste cada hueco de alegría
I didn’t know any sadness and extinguished the flames of painDesconocí toda tristeza y apague las llamas del dolor
You were the reason to give myself 100% andFuiste la razón, para entregarme 1oo% y
Give you the best of my loveDarte lo mejor de mi amor
I swore to care for you and love you forever butJure cuidarte y amarte 1oopre pero
Beloved woman, let me tell youMujer amada deja que te cuente
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)
I didn’t know the day would come so soonNo sabía que llegaría tan pronto el día
When I’d have to tell you that my lifeEn que tedíar que decirte que mi vida
Wasn’t how I wanted, to live foreverNo fue como yo quería, vivir eternamente
Wrapped in your armsCobijado entre tus brazos
And be a faithful witness counting eachY ser testigo fiel contando cada uno
Of your steps, I should miss your laughterDe tus pasos, yo debía extrañar tus risas
Cry in the open sea while spilling your ashesLlorar en mar abierto mientras derramaba tus cenizas
Go crazy from your absenceVolverme loco por tu ausencia
Try to rescue what left with your innocenceTratar de rescatar lo que se fue con tu inocencia
And plead for mercy, feel so guilty for losing youY pedir clemencia, sentirme tan culpable por perderte
But who can fight against damn deathPero quien puede contra la maldita muerte
Today I have to say goodbye and from somewhereHoy me toca despedirme y desde algún lugar
Tell you that you’re free to forget and fall in love againDecirte que eres libre de olvidar y volverte a
Decorate your heart only with my memoriesEnamorar, decorar tu corazón solo con mis recuerdo
What does it matter that I’ve died, you’ll be happy, loveQue importa que haya muerto, serás feliz amor
There will be no pain from damn deathNo habrá dolor por la maldita muerte
Beloved woman, let me tell youMujer amada deja que te cuente
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)
(Listen up, folks, a sad event)(Escuchen señores, un triste acontecimiento)
(My love and my memories will be just for you)(Mi amor y me recuerdo serán solo para ti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boca Floja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: