Traducción generada automáticamente

Reckless Car
Bodine Monet
Auto Imprudente
Reckless Car
Estoy aquí en una fiestaI'm here at a party
Es un cuarto llenoIt's a crowded room
Intento escucharI'm trying to listen
Pero no son como túBut they're nothing like you
Veo mi futuroI see my future
Solo o con alguien másAlone or with somebody else
Entonces, ¿por qué me persigues, persigues?So why do you haunt me, haunt me
Creo que necesito ayudaI think I need help
Estoy mirando al techoI'm staring at the ceiling
No quiero hablarI don't wanna talk
Porque no saben que estoy sanandoCause they don't know I'm healing
No, no saben que estoy perdidoNo they don't know I'm lost
Siempre estás en mi mente yYou're always on my mind and
No puedo sacarteI can't get you out
Quizás debería llamarteMaybe I should call you
Pero, ¿eso me haría sentir bien?But would that make me proud?
Quiero manejar por la carretera toda la nocheI wanna drive the highway through the night
Quiero llevarte a un lugar donde nadie te encuentreI wanna take you somewhere no one finds
De todo el amor que me daríasOut all the love you'd give me
Lo estoy llevando lejos como un auto imprudenteI'm taking it far like a reckless car
Quiero cometer errores, que no se sientan bienI wanna make mistakes, that won't feel right
Quiero perseguir el odio que daría mi vidaI wanna chase the hate I'd give my life
Por todo el amor que me daríasFor all the love you'd give me
Lo estoy llevando lejos como un auto imprudente, ¿verdad?I'm taking it far like a reckless car, right?
Sigo en la fiestaI'm still at the party
La música está fuerteThe music's loud
La gente habla y bailaPeople are talking and dancing
Mientras yo me desconectoWhile I zone out
Debería irmeI should be leaving
Solo o con alguien másAlone or with somebody else
Entonces, ¿por qué me persigues, persigues?So why do you haunt me, haunt me
Creo que necesito ayudaI think I need help
Estoy mirando al techoI'm staring at the ceiling
No quiero hablarI don't wanna talk
Porque no saben mis sentimientosCause they don't know my feelings
No, no saben mis pensamientosNo they don't know my thoughts
Siempre estás en mi mente yYou're always on my mind and
No puedo sacarteI can't get you out
Quizás debería llamarteMaybe I should call you
Pero, ¿eso me haría sentir bien?But would that make me proud?
Quiero manejar por la carretera toda la nocheI wanna drive the highway through the night
Quiero llevarte a un lugar donde nadie te encuentreI wanna take you somewhere no one finds
De todo el amor que me daríasOut all the love you'd give me
Lo estoy llevando lejos como un auto imprudenteI'm taking it far like a reckless car
Quiero cometer errores, que no se sientan bienI wanna make mistakes, that won't feel right
Quiero perseguir el odio que daría mi vidaI wanna chase the hate I'd give my life
Por todo el amor que me daríasFor all the love you'd give me
Lo estoy llevando lejos como un auto imprudenteI'm taking it far like a reckless car
(Quiero manejar)(I wanna drive)
Oh, ohOh, oh
Romperé miI'll break my
ReglaaaasRuuullessss
Por una vezFor one high
Oh, ohOh, oh
Lo estoy llevando lejos como un auto imprudenteI'm taking it far like a reckless car
¿Verdad?Right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bodine Monet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: