Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 815

Unsterblich Verliebt

Bodo Wartke

Letra

Inmortal Enamorado

Unsterblich Verliebt

Estamos solos. Y sólo la noche es un testigoWir sind allein. Und nur die Nacht ist Zeuge.
Estamos unidos en un beso lleno de pasiónVoller Leidenschaft sind wir im Kuß vereint.
En secreto, la luna llena brilla a través de las ramasHeimlich scheint der Vollmond durch die Zweige,
como si sólo nos pareciera - parece - a nosotrosals ob er nur für uns - so scheint es - scheint.

Tu cabello se cae cuando acaricio tu orejaEs fällt dein Haar zurück, als ich dein Ohr liebkose.
Debajo de él, la arteria carótida está golpeandoDarunter pocht die Halsschlagader heiß.
Ahí es donde comienza la metamorfosisDa beginnt bei mir die Metamorphose.
Y te agarro el cuello, y muerdoUnd ich packe deinen Nacken, und ich beiße zu.

Te golpeo mis dientesIch stoß' dir meine Zähne
hasta la parada en la venabis zum Anschlag in die Vene
y torcer mis ojosund verdrehe meine Augen,
y estoy empezando a apestarund ich fange an zu saugen.

No sólo un grito de horrorNicht nur ein Schrei vor Schrecken
se queda atrapado profundamente en el cuellobleibt dir tief im Halse stecken,
sino también - y que aún más profundo!sondern auch - und das noch tiefer!
las cuatro esquinas de mi mandíbuladie vier Ecken meiner Kiefer.

Eres bastante robustoDu bist zwar recht robust,
pero no hay más golpesdoch regt sich schon kein Klopfen mehr
en tu pecho, sólo te chupoin deiner Brust, ich saug' dich just
excepto para la última gota vacíabis auf den letzten Tropfen leer.

No puedo evitarlo
Ich kann nichts dafür.Soy un vampiro
Ich bin ein Vampir.Cada noche una bestia salvaje despierta en mí
Jede Nacht erwacht in mir ein wildes Tiery esta pura
und diese schiercodicia insaciable
unstillbare Gierdespués de tu sangre. ¡Lo siento!
nach deinem Blut. Es tut mir leid!Soy un vampiro
Ich bin ein Vampir.

¿Qué es lo que hice? ¿Cómo pudo pasar esto?Was hab' ich getan?! Wie konnte das geschehen?!
Tú, querida, estás ahora estirada ante míDu, meine Liebste, liegst nun vor mir ausgestreckt.
Pero para mi vergüenza, debo admitirme a mí mismoDoch zu meiner Schande muß ich mir eingestehen:
Aún no he probado tan bienSo gut hat mir noch keine geschmeckt.

Estoy condenado por perder a los que amoIch bin verdammt die, die ich liebe, zu verlieren.
Porque incluso si después de mi mordida en el mejor de los casosDenn selbst wenn sie nach meinem Biß bestenfalls
mutar en vampiros tú mismoselber zu Vampiren mutieren,
se arrojan al cuello de otros hombreswerfen sie sich gleich andren Männern an den Hals.

Esto me pasa cada vezDas passiert mir jedes mal,
siempre el mismo ritualstets dasselbe Ritual:
Se trata sólo de los primeros besosEs kommt nur zum ersten Kuß,
y después de eso es inmediatamente terminadound danach ist sofort Schluß.

No se puede remediarEr läßt sich nicht beheben,
mi reflejo de mordida embrujada!mein verhexter Beißreflex!
El tambor es el precio de la vida eternaDrum ist der Preis für ewiges Leben
una vida sin sexoein Leben ohne Sex.

No puedo evitarlo
Ich kann nichts dafür.Soy un vampiro
Ich bin ein Vampiry que durante más de cuatrocientos años
und das bereits seit weit über vierhundert Jahren,que tengo aquí
die ich hierya creciendo antes que yo
schon vor mich hin vegetier'maldito a la inmortalidad como vampiro
zur Unsterblichkeit verflucht als Vampir.

Pero, ¿qué puede significar la inmortalidad para mí?Doch was kann mir schon Unsterblichkeit bedeuten,
si sólo soy infeliz?wenn ich doch nur totunglücklich bin?
Así que voy al psicoterapeutaAlso gehe ich zum Psychotherapeuten:
Doctor, no sé a dónde ir„Herr Doktor, ich weiß nicht mehr, wohin.

Odio cómo me alimentoIch verabscheue, wie ich mich ernähre.
Pero negarlo sería autoengañoDoch es zu leugnen wäre Selbstbetrug.
Porque mientras vacio cuellos extrañosDenn während ich fremde Hälse leere,
Nunca me llenaré el cuello lo suficientekrieg' ich meinen Hals nie voll genug.

No hay nada bueno para míEs gibt für mich nichts Gutes,
excepto el sabor de la sangreaußer den Geschmack des Blutes -"
Luego me interrumpe y pregunta amablementeDa unterbricht er mich und fragt nett,
qué tipo de sangre tengowelche Blutgruppe ich hätt'.

Uh, bueno, tiempos como este, tiempos como ese, quiero decir„Äh, naja, mal so, mal so, ich meine,
depende dekommt darauf an...
No hayEs gibt keine,
que no puedo conseguirtedie ich Ihnen nicht besorgen kann."

Porque necesitas saber que soy un vampiroDenn Sie müssen wissen: Ich bin ein Vampir.

Nunca he estado en TransilvaniaIch war zwar nie in Transsylvanien,
Sólo estaba de vacaciones en Españaich war lediglich im Urlaub mal in Spanien.
Pero la oscuridad lleva sus sombrasDoch die Dunkelheit trägt ihre Schatten weit,
porque soy nativo de Waddendenn gebürtig komm' ich eigentlich aus Wattenscheit.

Tenía miedo de los vampirosIch hatte tierisch vor Vampiren Schiß,
hasta que finalmente uno de ellos me muerdebis mich schließlich einer der ihren biß.
Luego lamí sangre y descubrí en ningún momentoDa hab' ich Blut geleckt und im Nu entdeckt,
lo bueno que sabewie gut das schmeckt.

Desde entonces, he amado a más de 1000 mujeresSeitdem hab' ich weit über 1000 Frauen geliebt,
de los cuales, lamentablemente, ninguno de ellos estaba conmigovon denen leider keine bei mir blieb,
porque siempre la muerdo... ¡Shh!weil ich sie immer beiße... Sch-!

¡No puede seguir así!So kann das nicht mehr weitergehen!

¡Ayúdenme!
Helfen Sie mir!Soy un vampiro
Ich bin ein Vampir.El jugo rojo me da fuerza, es mi elixir de vida
Der rote Saft verschafft mir Kraft, er ist mein Lebenselixier.¡No puedo alejarme de eso!
Ich komm' nicht davon los!¿Qué estoy haciendo?
Was mach' ich bloß,para que esto se detenga? Bueno, ¿qué puedo hacer?
damit das aufhört? Nun, was kann ich tun?

El diagnóstico detallado del médicoDes Doktors detailierte Diagnose
empuja la rigidez del asombro en mi caratreibt mir die Starre des Erstaunens ins Gesicht:
Esquizofrenia con psicosis neurótica severa?!„Schizophrenie mit schwer neurotischer Psychose?!
Espera un minuto, no lo creenMoment mal, sie glauben doch wohl nicht

que todo hubiera salido de mi imaginación?etwa, das wäre alles meiner Phantasie entsprungen?
Ves esos dientes, ¿verdad? ¡No están pegados!Sie seh'n doch diese Zähne? Die sind nicht angeklebt!"
Después de todo, logré convencerloIhn zu überzeugen ist mir schließlich doch gelungen.
Desafortunadamente, no sobrevivió a esoLeider hat er das nicht überlebt.

Ahora nadie me ayuda másNun hilft mir niemand mehr,
porque ¿quién debería, si no, él?denn wer sollte, wenn nicht er?
Oh, ojalá estuviera muertoAch, ich wünschte ich wär tot,
¡Si no fuera inmortal!wenn ich doch nur nicht unsterblich wär'!

Pero sé cómo puedoDoch ich weiß, auf welche Art ich
escapar de mi existencia aquímeinem Dasein hier entkomme:
Iré al parque, y allí esperaréIch geh' in den Park, und dort wart' ich
en la salida del solauf den Aufgang der Sonne...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bodo Wartke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección