Traducción generada automáticamente
1990
Body Thief
1990
1990
Era mil novecientos noventa y algoIt was nineteen-ninety something
Un día lejos de la gracia salvadoraA day away from saving grace
Creo que pasé un tiempo por usar calcetas blancas y sin corbataI think I did some time for wearing white socks and no tie
Qué regla tan dura para el lugarWhat a dire rule for the place
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué significa ser?Can you tell me what it means to be?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué intentas decir?Can you tell me what you're trying to say?
Porque muchas veces'Cause a lot of the time
Allá en mi menteUp there in my mind
Mi enfoque y atención empiezan a caer como una moscaMy focus and attention start to drop like a fly
No hay mejor forma de decirloThere's no better way of putting it
El sistema es un hipócritaThe system is a hypocrite
Ahora empiezo a creer que todo lo que dices es una mentiraNow I'm starting to believe that everything you say is a lie
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué significa ser?Can you tell me what it means to be?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué intentas decir?Can you tell me what you're trying to say?
Porque muchas veces'Cause a lot of the time
Allá en mi menteUp there in my mind
Mi enfoque y atención empiezan a caer como una moscaMy focus and attention start to drop like a fly
No hay mejor forma de decirloThere's no better way of putting it
El sistema es un hipócritaThe system is a hypocrite
Seré considerado afortunado si salgo vivoI'll be considered lucky if I make it out alive
Era mil novecientos noventa y algoIt was nineteen-ninety something
Un día lejos de perder la feA day away from losing faith
Las palabras que dicen nunca tuvieron sentido para míThe words they say never made sense to me
Pero he aquí, aún creoBut lo and behold, I still believe
Aún creo en buena compañíaI still believe in good company
Y eso para mí vale algoAnd that to me's worth something
Aún creo de todo corazónI still believe whole-heartedly
Y eso vale todoAnd that is worth everything
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué significa ser?Can you tell me what it means to be?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué intentas decir?Can you tell me what you're trying to say?
Porque muchas veces'Cause a lot of the time
Allá en mi menteUp there in my mind
Mi enfoque y atención empiezan a caer como una moscaMy focus and attention start to drop like a fly
Pero aún logré salir del otro ladoBut I still made it through the other side
Era mil novecientos noventa y algoIt was nineteen-ninety something
Era mil novecientos noventa y algoIt was nineteen-ninety something
(Era mil novecientos noventa y algo)(It was nineteen-ninety something)
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué significa ser?Can you tell me what it means to be?
(Era mil novecientos noventa y algo)(It was nineteen-ninety something)
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme?Can you tell me?
¿Puedes decirme qué significa ser?Can you tell me what it means to be?
Jesús de plástico en una estanteríaPlastic Jesus on a shelf
Biblia polvorienta en una esquinaDusty bible in a corner
Nos enseñaron reglas sin razónTaught us rules without a reason
Dijeron: Cállate, no preguntes másSaid: Be quiet, ask no more
Recitamos todos los juramentosWe recited all the pledges
Levantamos nuestras manos como si creyéramosRaised our hands like we believed
Pero yo estaba mirando por una ventanaBut I was staring out a window
Pensando que nada de esto era yoThinking none of this was me
Pensando que nada de esto era yoThinking none of this was me
Pensando que nada de esto era yoThinking none of this was me
No te escondías en la tradiciónYou weren't hiding in tradition
Estabas sangrando en la tierraYou were bleeding in the dirt
Estabas enamorado de tu condiciónYou were in love with your condition
Eras la sanación a través del dolorYou were the healing through the hurt
No hay testimonio sin un pasado que hemos intentado quemarThere is no testimony without a past we've tried to burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Body Thief y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: