Traducción generada automáticamente
O rapaz da concertina
Boémia
El chico de la concertina
O rapaz da concertina
Ya tiene en los ojos tantos sueñosJá tem nos olhos tantos sonhos
Suspendidos en la retinaSuspensos na retina
Es de otras personas de otro puebloÉ de outras gentes de outro povo
El chico de la concertinaO rapaz da concertina
Hace de la ciudad un alborotoFaz da cidade em alvoroço
Un escenario sin cortinasUm palco sem cortinas
Tocando modas sigue el chicoTocando modas segue o moço
Al compás de las bocinasAo compasso das buzinas
Baja junto al muelleDesce junto ao cais
Y extiende la mano abrazandoE estende a mão cingindo
Aliviando el peso en los hombrosAliviando o peso aos ombros
Con un gesto comedidoCom um gesto comedido
Crece que la ciudad es grandeCresce que a cidade é grande
Rompe el cielo en una embestidaRasga o céu numa investida
Que él ha de entregar así los ojosQue ele há-de entregar assim os olhos
Todo el sueño de una vidaTodo o sonho de uma vida
Tiene en su caminar un fuego encendidoTem no andar um fogo posto
Un modo de caminanteUm jeito de andarilho
Prueba el sabor de la libertadÀ liberdade prova o gosto
Sigue el camino de la tradiciónÀ tradição segue o trilho
Es de la ciudad un torrenteÉ da cidade uma torrente
Veloz y genuinoVeloz e genuína
Es descendiente de gitanosÉ dos ciganos descendente
El chico de la concertinaO rapaz da concertina
Crece que la ciudad es grandeCresce que a cidade é grande
Rompe el cielo en una embestidaRasga o céu numa investida
Que él ha de entregar así los ojosQue ele há-de entregar assim os olhos
Todo el sueño de una vidaTodo o sonho de uma vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boémia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: