Traducción generada automáticamente
N-a Fost Sa Fie
Bogdan DLP
Es sollte nicht sein
N-a Fost Sa Fie
Du warst nicht für das ganze LebenN-ai fost pentru viața toată
Es war geschrieben, dass ich dich niemals vergessen kannA fost scris să nu te pot uita niciodată
Du kamst, als das Herz noch rein warAi venit când inima era curată
Doch ich vermisse dich wie damalsDar mi-e dor de tine tot ca altădată
Und es sollte nicht sein, aber vielleicht ist es besserȘi n-a fost să fie, dar poate-i mai bine
Lass uns keinen Schaden anrichten und uns immer liebenHai să nu ne facem rău și să ne iubim mereu
Du und ich, Schatz, wir haben alles durchgemachtTu cu mine, mami, am trecut prin toate
Wir sind irgendwo in der Mitte gestolpertNe-am împiedicat undeva pe la jumate
Was bringt es noch, zu reden, uns zu bestrafen?Ce rost mai are să vorbim, să ne pedepsim
Besser, wir hören zu und urteilen nichtMai bine ascultăm și nu judecăm
Vielleicht werden wir uns eines Tages wiedersehenPoate într-o zi ne vom reîntâlni
Und wie zwei Kinder werden wir uns anblickenȘi ca doi copii noi ne vom privii
Erinnere dich, wer du bist, und sieh, dass es möglich istAdu-ți aminte cine ești și vezi că se poate
Und egal, was passiert, das Leben geht weiterȘi orice s-ar întâmpla viața merge mai departe
Du warst nicht für das ganze LebenN-ai fost pentru viața toată
Es war geschrieben, dass ich dich niemals vergessen kannA fost scris să nu te pot uita niciodată
Du kamst, als das Herz noch rein warAi venit când inima era curată
Doch ich vermisse dich wie damalsDar mi-e dor de tine tot ca altădată
Und es sollte nicht sein, aber vielleicht ist es besserȘi n-a fost să fie, dar poate-i mai bine
Lass uns keinen Schaden anrichten und uns immer liebenHai să nu ne facem rău și să ne iubim mereu
Was du mit mir hattest, wirst du nicht mehr habenCe ai avut cu mine, tu n-o să mai ai
Du hättest es erkennen und mir eine Nachricht schicken könnenPuteai să recunoști și un mesaj să-mi dai
Ich habe es versucht, bis ich nicht mehr konnteAm încercat până nu am mai putut
Ich schäme mich nicht zu sagen, es hat mich wirklich verletztNu mi-e rușine să spun și chiar m-a durut
Ich habe dir alles gegeben und du wusstest nicht, was du hastȚi-am dat tot și n-ai știut ce ai
Es tut mir leid, dass ich gehe, oh wehÎmi pare rău că plec, vai
Du warst nicht für das ganze LebenN-ai fost pentru viața toată
Es war geschrieben, dass ich dich niemals vergessen kannA fost scris să nu te pot uita niciodată
Du kamst, als das Herz noch rein warAi venit când inima era curată
Doch ich vermisse dich wie damalsDar mi-e dor de tine tot ca altădată
Und es sollte nicht sein, aber vielleicht ist es besserȘi n-a fost să fie, dar poate-i mai bine
Lass uns keinen Schaden anrichten und uns immer liebenHai să nu ne facem rău și să ne iubim mereu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bogdan DLP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: