Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.974

Weeknd

Bohemio

LetraSignificado

Weeknd

Weeknd

Dis-moi ce que tu ressensDime lo que sientes
Car je meurs d'envie de te dire ce que je ressensQue yo me muero por decirte lo que siento
Ma, mets-toi à l'aise, prends un siègeMa, ponte cómoda, mejor toma asiento
Ce que je vais dire vient du fond du cœurLo que diré viene con mucho sentimiento

J'aime ton corps et tes cheveuxEs que me gusta tu cuerpo y tu pelo
Tes lèvres et tes yeux si douxTus labio' y tus ojo' tan tiernos
La simplicité avec laquelle tu me parlesLa sencillez con la que me hablas
Si je continue, les mots ne suffisent plus, mamiSi sigo sobran las palabras, mami

Tu es la seule chose bien des jours pourrisEres lo único bueno de los días malos
Quand tu m'envoies une photo, c'est un cadeau pour moiCuando me mandas foto, para mí es regalo
J'ai hâte que ce soit l'été pour te prendre par la mainYa quiero que sea verano para tomarte de la mano
Et te dire qu'on va à la plageY decirte que nos vamos a la playa
Et qu'on regarde le coucher de soleilY vemo' el atardecer
Je veux toucher ta peauYo quiero tocar tu piel
Et si tu te sens seule (seule)Y si te sientes sola (sola)

Embrasse-moiSolo bésame
Embrasse-moiBésame
Et touche ma peauY tócame la piel
Dis-moi que ça va, bébéDime que estás bien, bebé

Embrasse-moiBésame
Embrasse-moi-e-e-e-e-eBésame-e-e-e-e-e
Et touche ma peauY tócame la piel
Dis-moi que ça va, bébéDime que estás bien, bebé

Je ne rêve presque pas, mais hier j'ai rêvé de toiCasi no sueño, pero ayer soñé contigo
Pardon si je suis distant, si je ne suis pas très expressifPerdóname si soy seco, si no soy tan expresivo
Mais quand je pense à toi, je t'imagine à mes côtésPero es que cuando te pienso te imagino al lado mío
Et si tu te sens seule, viens, allonge-toi avec moiY si te sientes sola, ven, recuéstate conmigo

Raconte-moi, comment ça va ? Comment tu te sens ? Comment se passe ta journée ?Cuéntame, ¿cómo estás? ¿Cómo te sientes? ¿Cómo va tu día?
Il fait beau, mais parfois je te sens si froideEl día soleado, pero a veces te siento tan fría
Ne t'inquiète pas, je te chante une mélodieNo te preocupes que te canto una melodía
Mon cœur crie plus fort qu'une garderieMi corazón gritando más que una guardería

Tu es magnifique dans les vêtements que tu as misQué bien te queda la ropa que te pusiste
Ça me donne envie de te montrerHasta ganas me dieron de presumirte
J'ai déjà parlé de toi à ma familleYa le conté a mi familia de ti
Ils m'ont dit que tu es trop belle pour moiMe dijeron que está muy linda para mí

Tu es comme un coucher de soleil à la plageEres como un atardecer en la playa
J'ai les deux en fond d'écranAmbo' lo' tengo de fondo de pantalla
Si tu veux me voir, fais-le moi savoirSi quieres verme, solo avísame
Je veux te voir pour te direYo quiero verte pa' decirte

Embrasse-moiBésame
Embrasse-moiBésame
Et touche ma peauY tócame la piel
Et dis-moi que ça va, bébéY dime que estás bien, bebé

Embrasse-moiBésame
Embrasse-moi-e-e-e-e-eBésame-e-e-e-e-e
Et touche ma peauY tócame la piel
Dis-moi que ça va, bébéDime que estás bien, bebé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bohemio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección