Traducción generada automáticamente

Não Pedi Pra Me Apaixonar
Bokaloka
No pedí enamorarme
Não Pedi Pra Me Apaixonar
Se mete conmigo y lo peor es que no lo sabeEla mexe comigo e o pior que não sabe
Comenté con amigos, mi otra mitadComentei com os amigos, minha outra metade
Ella, oh, estoy enamorado de ellaEla, ah, eu morro de amores por ela
Estoy a punto de dejarloTô a ponto de largar aquela
que lleva conmigo mucho tiempoQue há tempos me acompanhou
Pero mi sentimiento cambióMas o meu sentimento mudou
no pude contenerEu não pude conter
Se mete conmigo y lo peor es que no lo sabeEla mexe comigo e o pior que não sabe
Comenté con amigos, mi otra mitadComentei com os amigos, minha outra metade
Ella, oh, estoy enamorado de ellaEla, ah, eu morro de amores por ela
Estoy a punto de dejarloTô a ponto de largar aquela
que lleva conmigo mucho tiempoQue há tempos me acompanhou
Pero mi sentimiento cambióMas o meu sentimento mudou
no pude contenerEu não pude conter
¿Y ahora qué hago?E agora o que é que eu faço?
Mi camino no deja rastroMeu caminho tá sem traço
Cuantas veces me he preguntadoQuantas vezes eu me perguntei
¿Cómo voy a hacerlo?Como é que eu vou fazer?
Si este dulce es venenosoSe esse doce é venenoso
Si es correcto o dudosoSe é certo ou duvidoso
Ni siquiera quiero saber, ni siquiera quiero saberNem quero saber, nem quero saber
Mira, estoy un poco indefensoOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquí, necesito decírteloMas eu tô aqui, preciso te falar
No sé si es correctoEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
mira te pido perdonOlha, eu te peço perdão
Pero lo que nos gobierna es el corazónMas quem manda na gente é o coração
es amor, es amorÉ o amor, é o amor
Mira, estoy un poco indefensoOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquí, necesito decírteloMas eu tô aqui, preciso te falar
No sé si es correctoEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
mira te pido perdonOlha, eu te peço perdão
Pero lo que nos gobierna es el corazónMas quem manda na gente é o coração
Es el amorÉ o amor
Se mete conmigo y lo peor es que no lo sabeEla mexe comigo e o pior que não sabe
Comenté con amigos, mi otra mitadComentei com os amigos, minha outra metade
Ella, oh, estoy enamorado de ellaEla, ah, eu morro de amores por ela
Estoy a punto de dejarloTô a ponto de largar aquela
que lleva conmigo mucho tiempoQue há tempos me acompanhou
Pero mi sentimiento cambióMas o meu sentimento mudou
no pude contenerEu não pude conter
¿Y ahora qué hago?E agora o que é que eu faço?
Mi camino no deja rastroMeu caminho tá sem traço
Cuantas veces me he preguntadoQuantas vezes eu me perguntei
¿Cómo voy a hacerlo?Como é que eu vou fazer?
Si este pozo es venenosoSe esse poço é venenoso
Si es correcto o dudosoSe é certo ou duvidoso
Ni siquiera quiero saber, ni siquiera quiero saberNem quero saber, nem quero saber
Mira, estoy un poco indefensoOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquí, necesito decírteloMas eu tô aqui, preciso te falar
No sé si es correctoEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
mira te pido perdonOlha, eu te peço perdão
Pero lo que nos gobierna es el corazónMas quem manda na gente é o coração
es amor, es amorÉ o amor, é o amor
Mira, estoy un poco indefensoOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquí, necesito decírteloMas eu tô aqui, preciso te falar
No sé si es correctoEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
mira te pido perdonOlha, eu te peço perdão
Pero lo que nos gobierna es el corazónMas quem manda na gente é o coração
es amor, es amorÉ o amor, é o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bokaloka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: