Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokurano (Opening 11)
Boku no Hero (My Hero Academia)
Bokurano (Opening 11)
Bokurano (Opening 11)
Un monde sans blanc ni noir
白も黒もない世界
shiro mo kuro mo nai sekai
Je pleurais au fond de la haine
憎しみの奥で泣いていた
nikushimi no oku de naite ita
On n'a même pas le droit de s'arrêter
立ち止まることも許されない
tachidomaru koto mo yurusarenai
Juste aller de l'avant
ただその向こうへ
tada sono mukou e
Seul, impatient, enragé
独り 焦燥 暴走
hitori shousou bousou
Le destin que j'ai porté
背負ってきた末路は
seotte kita matsuro wa
Est-ce qu'il y a encore un moyen
歩みも困難な君をまだ
ayumi mo konnan na kimi wo mada
De sauver celui qui peine à avancer ?
救う手立てはあるのかい
sukuu tedate wa aru no kai
Quand j'ai l'impression d'abandonner
諦めてしまいそうになったら
akirame te shimai sou ni natta ra
Je viendrai te rejoindre où que tu sois
どこへでも駆けつける
doko e demo kake tsukeru
Tous nos sentiments, je ne les lâcherai pas, tous
僕らの想いも全部 離さないよ全部
bokura no omoi mo zenbu hanasanai yo zenbu
C'est peut-être trop, mais je veux juste être à tes côtés
余計なお世話 だって隣に居たいのさ
yokei na osewa datte tonari ni itai no sa
C'est ça, être un héros
それがヒーロー
sore ga hiiroo
Je ne perdrai pas toutes les voix tissées, non, toutes
紡いだ声も全部 失くさないよ全部
tsumuida koe mo zenbu nakusanai yo zenbu
Je me relèverai encore et encore
何度だって立ち上がってみせるから
nando datte tachiagatte miseru kara
Brûle ta vie jusqu'au bout
命燃やしていけ
inochi moyashite ike
Crie, ô âme qui répond à tes sentiments
叫んで 君の気持ちに呼応する魂よ
sakende kimi no kimochi ni kouou suru tamashii yo
Je ne me perds plus, au bout de ma vraie valeur
もう迷わないから 真価の果てに
mou mayowanai kara shinka no hate ni
Allez, avançons
さあいこう
saa ikou
En réalité, j'étais plus sensible que quiconque, maladroit
本当は誰よりも 繊細でいたんだ不器用だった
hontou wa dare yori mo sensai de itan da bukiyou datta
Des regrets si profonds que j'ai blessé
許されないくらい ひどく傷つけた後悔が
yurusarenai kurai hidoku kizutsuketa koukai ga
Mais si je peux te revoir encore
それでもまた君に会えるなら
soredemo mata kimi ni aeru nara
Je peux dire maintenant, personne ne doit manquer à l'appel
今なら言える 誰一人も欠けちゃならない
ima nara ieru dare hitori mo kakecha naranai
J'ai agi plus que réfléchi
考えるよりも動いていた
kangaeru yori mo ugoite ita
Parce que tu m'as appris ça
君が教えてくれたから
kimi ga oshiete kureta kara
Tous les sentiments que je veux transmettre, pour quelqu'un, tous
伝えたい想いも全部 誰かの為に全部
tsutaetai omoi mo zenbu dareka no tame ni zenbu
Montrer ma faiblesse, c'est comme ça que je deviens fort
弱さを見せて 強くなっていくんだろう
yowasa wo misete tsuyoku natte iku ndarou
C'est ça, être un héros
それがヒーロー
sore ga hiiroo
Je vais récupérer toutes les voix de secours, toutes
救いの声も全部 取り戻すよ全部
sukui no koe mo zenbu torimodosu yo zenbu
Je me relèverai encore et encore
何度だって立ち上がってみせるから
nando datte tachiagatte miseru kara
Encore un peu
もう少しだけ
mou sukoshi dake
C'est bien d'être une existence incertaine
不確かな存在だっていい
futashika na sonzai datte ii
Pas besoin d'avoir de réponses sûres
確かな答えもなくていい
tashika na kotae mo nakute ii
Peu importe si je suis tourmenté
ただこの虚しさと寂しさに
tada kono munashisa to sabishisa ni
Par ce vide et cette solitude
苛まれようが
saimareyou ga
Les insultes, les encouragements, les attentes, les déceptions
罵倒も声援も期待も失望も
batou mo seen mo kitai mo shitsubou mo
Je les porterai tous, parce que tu es là
全部背負って 君がいるから
zenbu seotte kimi ga iru kara
Tout ira bien, encore une fois
もう大丈夫 もう一度
mou daijoubu mou ichido
Relève-toi, mon héros
立ち上がってくれマイヒーロー
tachiagatte kure mai hiiroo
Tous nos sentiments, je ne les lâcherai pas, tous
僕らの想いも全部 離さないよ全部
bokura no omoi mo zenbu hanasanai yo zenbu
C'est peut-être trop, mais je veux juste être à tes côtés
余計なお世話 だって隣に居たいのさ
yokei na osewa datte tonari ni itai no sa
C'est ça, être un héros
それがヒーロー
sore ga hiiroo
Je ne perdrai pas toutes les voix tissées, non, toutes
紡いだ声も全部 失くさないよ全部
tsumuida koe mo zenbu nakusanai yo zenbu
Je me relèverai encore et encore
何度だって立ち上がってみせるから
nando datte tachiagatte miseru kara
Brûle ta vie jusqu'au bout
命燃やしていけ
inochi moyashite ike
Crie, ô âme qui répond à tes sentiments
叫んで 君の気持ちに呼応する魂よ
sakende kimi no kimochi ni kouou suru tamashii yo
Je ne me perds plus, au bout de ma vraie valeur
もう迷わないから 真価の果てに
mou mayowanai kara shinka no hate ni
Allez, avançons
さあいこう
saa ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: