Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.324

Asayake To Nettaigyo

Boku No Lyric No Boyomi

Letra

Aurora e Peixe Tropical

Asayake To Nettaigyo

A felicidade de apenas sofrer vem nos visitar
苦しいだけの至福が訪い来る
kurushii dake no shifuku ga osoikuru

O verão verde chegou ao fim
緑色の夏が終わって
midori iro no natsu ga owatte

Você se foi, adeus
あなたはいなくなった さよなら
anata wa inaku natta sayonara

Uma sensação passageira de euforia, um momento passageiro de felicidade
つかの間の幸福を
tsuka no ma no koufuku wo

Desfrute e tenha uma boa noite
享受して おやすみ
kyouju shite oyasumi

A minha brincadeira com você
あなたとの戯れが
anata to no tawamure ga

Para que não se transforme em areia
砂になってしまわぬよう
suna ni natte shimawanu you

Está saindo do meu perfil
横顔からこぼれてる
yokogao kara koboreteru

Algo que se parece com amor
愛に見える何か
ai ni mieru nanika

Terminar sem economizar
救い上げずに終わり
sukuiagezu ni owari

Balança, balança, continua balançando vazio
揺れる 揺れる 空っぽなまま揺れる
yureru yureru karappo na mama yureru

Dentro do recipiente que sou eu , não há nada, estou entediado
自分という器の中 何もなくて退屈だなぁ
jibun to iu utsuwa no naka nanimo nakute taikutsu da naa

Preocupação e vazio Sem sentido Bem e mal e abstrato
懸念と空虚 意味ない 善悪と抽象
kentai to kuukyo imi nai zenaku to chuucho

Eu permaneço superficial e me entrego à cidade
浅はかなままで 街に身を委ねていく
asahaka na mama de machi ni mi wo yudanete iku

A senhora estava lá, cujo nome eu nem sei
名前も知らないあなたがいた
namae mo shiranai anata ga ita

Não me importei com o fato de não ter palavras
言葉なんてなくて構わなかった
kotoba nante nakute kamawanakatta

Não duvide de mim, eu engoli de novo hoje
疑わないで 今日も飲み込んだよ 色々
utagawanai de kyou mo nomikonda yo iroiro

Um dia, eu me pergunto se você vai me dar seu coração
いつかは心までくれるかなぁ
itsuka wa kokoro made kureru ka naa

Se eu puder conseguir o que quero apenas pedindo
求めるだけで欲しいものが手に入るなら
motomeru dake de hoshii mono ga te ni hairu nara

A felicidade de apenas sofrer chega até você
あなたの声で満たして欲しかったなぁ
anata no koe de mitashite hoshikatta naa

A felicidade de apenas sofrer vem nos visitar
苦しいだけの至福が訪い来る
kurushii dake no shifuku ga osoikuru

O verão verde chegou ao fim
緑色の夏が終わって
midori iro no natsu ga owatte

Você se foi, adeus
あなたはいなくなった さよなら
anata wa inaku natta sayonara

Uma sensação passageira de euforia, um momento passageiro de felicidade
つかの間の幸福を
tsuka no ma no koufuku wo

Desfrute e tenha uma boa noite
享受して おやすみ
kyouju shite oyasumi

A minha brincadeira com você
あなたとの戯れが
anata to no tawamure ga

Para que não se transforme em areia
砂になってしまわぬよう
suna ni natte shimawanu you

Está saindo do meu perfil
横顔からこぼれてる
yokogao kara koboreteru

Algo que se parece com amor
愛に見える何か
ai ni mieru nanika

Terminar sem economizar
救い上げずに終わり
sukuiagezu ni owari

Toque toque toque toque sua mão toque sua mão
触れる 触れる あなたの手が触れる
fureru fureru anata no te ga fureru

Estou entediado por amá-la com uma paisagem cinza
灰色の景色のまま愛せるのは退屈だなぁ
haiiro no keshiki no mama aiseru no wa taikutsu da naa

No pós-guerra, depois da guerra, eu estava de recesso e dançava dentro de casa como um peixe tropical
戦後後 休講化して 熱帯魚みたいに中を舞う
senkaigo kyuukouka shite nettaigyo mitai ni chuu wo mau

Babilônia utópica do brilho da manhã
ユートピアみたいな 朝焼けのバビロン
yuutopia mitai na asayake no babiron

Vamos rir mais, veja, vamos rir mais
笑ってよ もっとほら 笑ってよ もっと
waratte yo motto hora waratte yo motto

A luz do Sol que é apenas o suficiente para fazer seus olhos lacrimejarem, aqui estou eu vendo você
目をさすくらいの日差しが ほら見てるよ
me wo sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo

Vamos rir mais, veja, vamos rir mais
笑ってよ もっとほら 笑ってよ もっと
waratte yo motto hora waratte yo motto

A luz do Sol que é apenas o suficiente para fazer seus olhos lacrimejarem, aqui estou eu vendo você
目をさすくらいの日差しが ほら見てるよ
me wo sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo

Se eu puder conseguir o que quero apenas pedindo
求めるだけで欲しいものが手に入るなら
motomeru dake de hoshii mono ga te ni hairu nara

A felicidade de apenas sofrer chega até você
あなたの声で満たして欲しかったなぁ
anata no koe de mitashite hoshikatta naa

As memórias que estão desaparecendo vão curando
うつろいゆく記憶が癒していく
utsuroi yuku kioku ga iyashite iku

Ao meu lado, o outono finalmente chega
隣にやっと秋が巡って
tonari ni yatto aki ga megutte

Você desapareceu lindamente, adeus
あなたは綺麗に消えた さよなら
anata wa kirei ni kieta sayonara

Um momento passageiro de dor angustiante
つかの間の絶望を
tsuka no ma no zetsubou wo

Aceite e descanse
感受して おやすみ
kanju shite oyasumi

Tenho lembranças de você
あなたとの思い出を
anata to no omoide wo

Que vou guardar bem no fundo desses sonhos
夢の奥底しまい込もう
yume no okusoko shimaikomou

Derramava-se do perfil do seu rosto
横顔からこぼれてた
yokogao kara koboreteta

Algo que parecia amor
愛に見えた何か
ai ni mieta nani ka

Secou e desapareceu pela manhã
乾いて朝に消えた
kawaite asa ni kieta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku No Lyric No Boyomi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección