Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be My Friend
Boku wa Tomodachi ga Sukunai
Be My Friend
Be my friend しらないふりしたってBe my friend shiranai furi shita tte
Be my side ぜんぶきづいてたよBe my side zenbu kizuiteta yo
もういっぽきみのとなりにいこうMou ippo kimi no tonari ni ikou
そのてにだってとどきそうさSono te ni datte todokisou sa
そうぞういじょうだね じぇっとこうすたあなまいにちSouzou ijou da ne jetto koosutaa na mainichi
ひっしでまえをむいていつもかけぬけてきたんだHisshi de mae o muite itsumo kakenukekita nda
えいがのわんしーんみたいにEiga no wan shiin mitai ni
ぜんぶいっしゅんででもかがやいてるんだZenbu isshun de demo kagayaiteru nda
ずっとつづきはしないねぼくらのじかんはZutto tsuzuki wa shinai ne bokura no jikan wa
いましかないからこのしゅんかんきざみつけようIma shika nai kara kono shunkan kizamitsukeyou
Be My Friend みあげてばかりだってBe My Friend miagete bakari datte
Be My Side あこがれてるいまもBe My Side akogareteru ima mo
もういっかいなんどでもてをのばそうMou ikkai nando demo te o nobasou
あのほしだってとどきそうさAno hoshi datte todokisou sa
すなおになりよりだいじだったSunao ni naru yori daiji datta
なんとなくたのしいってそれでいいとおもってたんだNantonaku tanoshii tte sore de ii to omotteta nda
だけどこころはうごくよほんきのおもいにDakedo kokoro wa ugoku yo honki no omoi ni
めをみてあわせてここからさあはじめようよMe o mite awasete koko kara saa hajimeyou yo
Be your friend とおまわりしてたってBe your friend toomawari shiteta tte
Be your chance おなじところめざしてBe your chance onaji toko mezashite
いつだってはしってきたからきっとItsu datte hashittekita kara kitto
あのゆめだってかなりそうさAno yume datte kanaisou sa
きずつけあうほどじゅんすいなきもちKizutsukeau hodo junsui na kimochi
あきれるくらいこわがってだいじにしてAkireru kurai kowagatte daiji ni shite
ぼくらきっときっとかわれるよいまきみとならBokura kitto kitto kawareru yo ima kimi to nara
さあふみだそうSaa fumidasou
Be my friend しらないふりしたってBe my friend shiranai furi shita tte
Be my side ぜんぶきづいてたよBe my side zenbu kizuiteta yo
もういっぽきみのとなりにいこうMou ippo kimi no tonari ni ikou
てをとれるようにTe o toreru you ni
Be my friend みあげてばかりだってBe my friend miagete bakari datte
Be my side あこがれてるいまもBe my side akogareteru ima mo
もういっかいなんどでもてをのばそうMou ikkai nando demo te o nobasou
あのほしだってとどきそうさAno hoshi datte todokisou sa
Se mi amigo
Se mi amigo, aunque finjas no saberlo
Estar a mi lado, lo notaste todo
Vamos un paso más, vayamos juntos
Incluso tu mano parece alcanzable
Es más allá de la imaginación, cada día es como una película de acción
Con desesperación, siempre mirando hacia adelante
Brillamos juntos como una escena final de película
Todo en un instante, pero brillamos juntos
Nuestro tiempo no durará para siempre
Porque solo es ahora, grabemos este momento
Se mi amigo, solo mirando hacia arriba
Estar a mi lado, todavía anhelando
Una vez más, siempre extenderé mi mano
Incluso esa estrella parece alcanzable
Era más importante ser honesto
De alguna manera, pensé que era divertido
Pero el corazón se mueve hacia sentimientos sinceros
Mírame a los ojos y comencemos desde aquí
Ser tu amigo, aunque haya dado vueltas
Ser tu oportunidad, apuntando al mismo lugar
Siempre he estado corriendo, seguramente
Incluso ese sueño parece alcanzable
Sentimientos tan puros que nos lastimamos mutuamente
Temerosos de perderlo, lo valoramos
Seguramente, seguramente podemos cambiar ahora, contigo
Así que demos el paso
Se mi amigo, aunque finjas no saberlo
Estar a mi lado, lo notaste todo
Vamos un paso más, vayamos juntos
Como si pudiera tomar tu mano
Se mi amigo, solo mirando hacia arriba
Estar a mi lado, todavía anhelando
Una vez más, siempre extenderé mi mano
Incluso esa estrella parece alcanzable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku wa Tomodachi ga Sukunai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: