Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

1st & 15th (feat. whothehelliscarlo & King Hendrick$)

Boldy James

Letra

1ro y 15 (feat. whothehelliscarlo & King Hendrick$)

1st & 15th (feat. whothehelliscarlo & King Hendrick$)

¿Estás listo?You ready?
Yeah
Vamos (Crackhouse)Go on (Crackhouse)
Hablando de que eres tanTalkin' 'bout you are so
Y mi sonido, ¿nos quieres?And my sound, you want us?
Nunca sabes que cuando se trata de campeonatoYou never know that when it come to championship
Somos nosotros los que tenemos la gestiónIt's we that have the management
Que corresponde con buenos jóvenes para cantar la buena verdadThat correspond with good youth to sing for good truth
Lil'Lil'

36 Chambers, armando una unidad, somos Wu-Tang36 Chambers, piecin' out a unit, we be Wu-Tangin'
Deslizándonos en Cali' con mi tirador, él está en el juegoSlidin' out in Cali' with my shooter, he be hoo-bangin'
Boo-danglin', lil' porque Crippin', él está fluyendoBoo-danglin', lil' 'cause Crippin', he be flu flammin'
Blue-flamin', tetas en el yop, somos 2 ChainzBlue-flamin', titties on the yop, we be 2 Chainz
Usainin', clásico sonando a través de las vías del trenUsainin', old-school jammin' 'cross the train tracks
Atrapé a tu hermano desprevenido, dile a ese chico que devuelva ese dolorCaught your brother slippin', tell that boy to give that pain back
Nunca me detengo por el gancho, tengo todo tipo de órdenesNever pullin' over for the hook, I got all type of warrants
Racer veloz, piloto de NASCAR, Sr. Alto RendimientoSpeed racer, NASCAR driver, Mr. High Performance
Cargador lleno de matadores de policías, sin disparos al aire ni advertenciasClip full of cop killers, no pop shots or warnings
Desperté con un juego de diez o más, mi tipo de mañanaWoke up to a play for ten or better, my type of mornin'
Lil' Mike volvió a mí por el techo de StephLil' Mike doubled back on me for roofin' Steph
Entonces, ¿cómo demonios tiene un problema conmigo robando a Lauren?So how the fuck he got a problem with me swipin' Lauren?
Déjala recoger la basura, eeny miny moeLet her get pick up the litter, eeny miny moe
Acabo de abrir un nuevo spizzy, la cosa ha estado algo lentaJust opened up a new spizzy, shit been kinda slow
Los adictos vienen a mí por crédito con las más altas esperanzasFiends comin' to me for credit with the highest hopes
Aún lo saco, lo muevo más rápido que un rayo (Skrrt, skrrt)Still get it gone, move it faster than a lightning bolt (Skrrt, skrrt)

¿Quién suministra la coca, mueve la bolsa, adelanta la mercancía? (Blockworks)Who supply the coke, move the bag, front the merch (Blockworks)
¿Del primero al quince y hasta el treinta y uno? (Está en)From the first to fifteenth through the thirty-first? (It's on)
Yo, ese soy yo, llegando en S-Classes (Sí)Me, that's who, pullin' up in S-Classes (Yeah)
Atrapa a todos los frijoles, llevando adictos al cheque (Skrrt)Catchin' all the beans, runnin' fiends up to the check catch (Skrrt)
Yo, ese soy yo, nunca tomé un adelanto (Uh-huh)Me, that's who, never ever took a front (Uh-huh)
Aún no uso máscara ni guantes cuando estoy conectando (Trap, trap, trap)Still don't wear no mask or no gloves when I'm hookin' up (Trap, trap, trap)
Yo, ese soy yo, vamos a hacerloMe, that's who, let's get it
Ya me conoces, no necesito presentación para esto (¿Dónde estamos?)You know me, I don't need no introduction to this (Where we at?)

Maybachs estacionados en Manhattan mientras estamos en CarboneMaybachs parked in Manhattan while we at Carbone
Mi nigga en una celda, le envié doce cincuenta por un teléfonoMy nigga in a cell, I sent him twelve-fifty for a phone
Trae la cuenta a mí porque sé qué hacer como Puffy CombsBring the bill to me 'cause I know what to do like Puffy Combs
Conozco niggas que compraban ladrillos, ahora compran casasI know niggas that was buyin' bricks, now they buyin' homes
Toqué tierra, un día en la ciudad, hice un dub otra vezTouch down, one day in town, made a dub again
Sentado tan cerca del entrenador, podría entrar en su lugarSittin' so close to the coach, he could sub me in
Comprando relojes simples con el dinero sucio, así es como lo limpiasBuyin' plain watches with the dirty money, that's how you clean it
Aún hago cosas de nigga real cuando no es convenienteI still do real nigga shit when it's not convenient
Chocamos las manos con Durant en medio del juego, chico, esto es una locuraHigh-fived Durant mid-game, boy, this shit insane
Elijo la cena sobre medio millón solo para picar su cerebroChoose the dinner over half a mill' just to pick his brain
Gasté más dinero del que ahorré, debería sentirme avergonzadoBurnt more money than I saved, I should feel ashamed
¿Qué consejo tienes para un joven nigga cambiando de carriles?What advice do you got for a young nigga switchin' lanes?
Debo moverme con cuidado como un anciano con un bastónGotta move careful like a old man with a cane
Todos caen, pero ¿quién cae y no siente nada?Everybody fall but who fall and don't feel a thing?
Podría anotar sesenta con un tobillo torcido cuando está esguinzadoI could score sixty on a twisted ankle when it's sprained
Si Mayweather vendiera droga, ¿su récord sería el mismo?If Mayweather sold dope, would his record be the same?
No dejo nada sobre la mesa, lo voy a conseguir todoI don't leave nothing on the table, I'ma get it all
Hay falsificaciones en la caja fuerte, el dinero real en la paredIt's counterfeits in the safe, the real money in the wall
Debe ser la antigua casa de Shaquille porque los techos son altosIt's gotta be Shaquille old crib 'cause the ceilings tall
Nunca sabes quién va a jugar duro hasta que tienen la pelotaYou never know who gon' ball hard till they get the ball
Solíamos pelear en el techo, el perdedor tenía que cocinar la chambaWe used to battle on the roof, the loser had to cook the work
Veinticinco mil rocas de diez, dime cuánto vale esoTwenty-five hundred dime rocks, tell me what that's worth
Ella es el tipo de perra que compra un auto porque combina con su bolsoShe the type of bitch to buy a car 'cause it match her purse
Sin dinero por adelantado, hice que el plug enviara el paquete primeroNo money down, made the plug send the package first
Hago la pregunta al revés solo para ver si los niggas están alertasAsk the question backwards just to see if niggas that alert
Podría haber comprado otro Rollie, lo gasté en un lote de PercsCould have bought another Rollie, spent it on a batch of Percs
Hace diez años, tenía bolsas de Granddaddy PurpTen years ago, I had bags of Granddaddy Purp
Apila suficientes billetes para que no tengas que volver a la TierraStack enough racks so you won't have to come back to Earth
El más anticipado, las calles esperan como si fuera BiggaveliMost anticipated, streets waitin' like I'm Biggaveli
Barclays Center, estoy con Vito, Babyface y EddieBarclays Center, I'm with Vito, Babyface and Eddie
Llámame cuando los niggas quieran morir, los mato cuando no están listosCall me when niggas wanna die, I kill 'em when they ain't ready
Shawty tiene un cuerpo como Beyoncé, le compré un KellyShawty got a body like Beyoncé, I bought her a Kelly
Aumenta el precio de las narcóticos como Martin SkhreliRaise the price of the narcotics like Martin Skhreli
Cadena cubana de mil gramos en un nigga, el corazón es pesadoThousand-gram Cuban link on a nigga heart is heavy
Mensaje de texto del concesionario que dice que el auto está listoText message from the dealership that say the car is ready
Estrellas en el doble-R, Stephon Marberry (Skrrt)Stars in the double-R, Stephon Marberry (Skrrt)

¿Quién suministra la coca, mueve la bolsa, adelanta la mercancía? (Blockworks)Who supply the coke, move the bag, front the merch (Blockworks)
¿Del primero al quince y hasta el treinta y uno? (Está en)From the first to fifteenth through the thirty-first? (It's on)
Yo, ese soy yo, llegando en S-Classes (Sí)Me, that's who, pullin' up in S-Classes (Yeah)
Atrapa a todos los frijoles, llevando adictos al cheque (Skrrt)Catchin' all the beans, runnin' fiends up to the check catch (Skrrt)
Yo, ese soy yo, nunca tomé un adelanto (Uh-huh)Me, that's who, never ever took a front (Uh-huh)
Aún no uso máscara ni guantes cuando estoy conectando (Trap, trap, trap)Still don't wear no mask or no gloves when I'm hookin' up (Trap, trap, trap)
Yo, ese soy yo, vamos a hacerloMe, that's who, let's get it
Ya me conoces, no necesito presentación para estoYou know me, I don't need no introduction to this

¿Dónde estamos?Where we at?
Sí, así como esoYeah, just like that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección