Traducción generada automáticamente

Flight Risk (feat. The Alchemist)
Boldy James
Riesgo de fuga (feat. The Alchemist)
Flight Risk (feat. The Alchemist)
ChyeahChyeah
ChyeahChyeah
Ayy, ¿dónde estamos?Ayy, where we at?
Vamos por ello, uhLet's get it, uh
Conozco a Sergio, conozco al enchufe de Tacchini, hago Gianni, hermano, no VersaceI know Sergio, I know Tacchini plug, do Gianni, nigga, no Versace
Todavía sirviendo golpes desde el 'Ghini, pisando la coca como un par de 'RachesStill servin' blow out the 'Ghini, steppin' on the coke like a pair of 'Raches
En la spizzy, cobrando un cheque, con esos treinta y seis y esos R KellsIn the spizzy runnin' up a check, with them thirty-sixes and them R Kells
Escuché a ese tipo contar muchas historias de tiburones y realmente no estoy impresionado (Para nada)Heard that nigga tell a lot of shark tales and I'm really not that impressed (At all)
Treinta y yo comimos en Archdale, atrapamos una hamburguesa, escama y una venta de frascosMe and Thirty ate off of Archdale, caught a burger, flake, and a jar sale
Ahora estoy en el Wraith luciendo como un campo de estrellas, registrándome en el Fontainebleau (¿Dónde estamos?)Now I'm in the Wraith lookin' like a star field, checkin' in at the Fontainebleau (Where we at?)
Conectado, tengo lazos con las drogas, yo y Papi Bricks saliendo del coupéTied in, I got drug ties, me and Papi Bricks hoppin' out the coupe
Primo está a punto de hacer un deslizamiento de lodo, acaba de dejar caer un pez en el Mountain DewCuzzo finna make a mud slide, he just dropped a fish in the Mountain Dew
Fue un proceso de eliminación, ahora estamos masticando como una mordida excesiva (Comiendo)It was process of elimination, now we chewin' like an overbite (Eatin')
Todos tan opinativos, guarda tus dos centavos, no necesito tu consejo (No lo necesito)Everybody so opinionated, keep your two cents, don't need your advice (I don't)
En el carril de la cuneta como una bola de bolos, siempre he sido un Sr. Sabelotodo (Rodando)In the gutter lane like a bowling ball, always been a Mr. Know-it-all (Rollin')
Si puedes nombrarlo, lo he vendido todo, esponjar un aceite de cocaína en una bola de sodaIf you can name it, I done sold it all, fluff a oil 'caine into a soda ball
Haz la llamada, envía a esos chicos del campo con sus overoles (¿Dónde estamos con esto?)Put the call in, send them country boys in them overalls (Where we at with it?)
El pequeño perro siempre lleva una cuerda consigo, mierda, es solo protocoloLil' dawg keep a string on him, shit, it's just protocol
Pandilla de disparos en la cabeza (Bah), somos la mafia, que mi cuarenta y cinco escupa un dieciséis (Brr)Headshot gang (Bah), we the mafia, let my four-fifth spit a sixteen (Brr)
Escucho a todos reclamando ser de pandilla y ni siquiera saben qué significa esa mierdaI hear everybody claimin' gang time and they don't even know what that shit mean
¿Dónde estamos con esto?Where we at with it?
Lo subí en la pendienteRanned it up on the incline
Tal vez si no estuviera en la calle todo el tiempo, habría sido firmadoMaybe if I wasn't in the street full time, would've been signed
Vida de un Mich' con, verdadera mierda callejera, no hay sitcoms (Sin tonterías)Life of a Mich' con, real street shit, ain't no sitcoms (No bitches)
Círculo cerrado, aún soy un riesgo de fuga, podría saltar la fianza (Saltar la fianza)Circle tight, nigga still a flight risk, nigga might skip bond (Jump bail)
Vida de un Mich' con, arte de escalar rocas con una tirolina (Cuerda de bungee)Life of a Mich' con, art of rock climbin' with a zipline (Bungee chord)
Este deporte sangriento, salté del porche delantero bajo el carrillón de viento (Bloque infernal)This blood sport, jumped off the front porch under the wind chime (Hell block)
Vida de un sangrador de cuadra, enfrentando la vida, tuve que arriesgar la mía (Ponerlo en la línea)Life of a block bleeder, facin' life, I had to risk mine (Put it on the line)
Todos estos tipos fingen como un Just Don (Tipos de mierda)All these niggas cap like a Just Don (Snake ass niggas)
Mientras yo estoy en la trampa con mis ConcreaturesWhile I be in the trap with my Concreatures
Me puse alto, me puse altoI got high, I got high
La puerta de entrada está abierta, iré por ellaFront door's open, I'll get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: