Traducción generada automáticamente

Killing Nothing (feat. Real Bad Man)
Boldy James
Matando Nada (feat. Real Bad Man)
Killing Nothing (feat. Real Bad Man)
Déjame ver esa luzLet me see that light
Ahí van, justo ahíThere, there they go right there
¿Quién, quién? ¿El perro en la sudadera negra?Who, who? Dawg in the black hoodie?
Despacio, acércate a mi ladoSlow down, pull on my side
Es el verdadero hombre maloIt's the real bad man
Es la mafia, velocidadIt's the mafia, speed
Hora del juego, trabajos de bloqueGame time, blockworks
Criaturas de concreto, 227Concreatures, 227
¿Dónde estamos con esto?Where we at with it?
Uh, uh, vamos por elloUh, uh, let's get it
Siempre fui la oveja negra, crecí como el raroAlways been the black sheep, grew up the oddball
Delinquiendo en esas calles traseras hasta el día en que mi Dios llamóThuggin' on them backstreets till the day that my God call
Pequeño Sean Paul, conduciendo sucio por la 85Lil' sean paul, ridin' dirty up 85
En dos Challies, solo un amistoso juego de balón prisioneroIn twin challies, just a friendly game of dodgeball
Soy el que mató a tu hermano mayor, soy quien disparó al perroI'm the one killed your older brother, I'm who shot dawg
Y si no lo hice, soy el que envió a los negros a robarte (soy él)And if I didn't, I'm the one who sent niggas to rob y'all (I'm him)
Por esas migajas del brillo y ese perro alfaFor them grits of the shine and that top dog
Nunca solté el nombre de ningún negro ni llamé a la policíaI never dropped no nigga name or made a cop call
Tuve que demostrar mi valentía para que supieran que tengo agallas (cajones)Had to drop my nuts just to let 'em know I got balls (cajones)
Él la cagó, mirándome como si fuera mi culpa (jaja)He dropped the ball, looking at me like it's my fault (haha)
Contando todos mis bolsillos, quiero saber qué hay en mi bóvedaCount all my pockets, I wanna know what's in my vault
Dejé que viera demasiado, no sé qué demonios pensé (¿en qué estaba pensando?)I let him see too much, don't know what the fuck that I thought (what was I thinking?)
Tal vez tenga que eliminarlo por si acaso el negro habla (ser eliminado)Might have to whack him just in case the nigga might talk (getting dropped)
Porque todos estos negros, después de gravarlos, es solo una pérdida'Cause all these niggas, after I tax 'em, it's just a write-off
Realmente ganando dinero, no dejes que tu vida sea compradaReally getting to the money, don't get your life bought
Le di propina a esta perra trescientos y le dije que se tomara la noche libre (¿qué más?)Done tipped this bitch three hundred and told her to take the night off (what else?)
Cargando palos, balas siendo limpiadas (cargadores)Sticks getting loaded, bullets getting wiped off (clips)
Gira a la derecha, despacio, apaga las lucesMake a right, slow down, cut the lights off
Detente aquí y deja el motor encendidoPull over right here and leave the engine running
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nadaNiggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing
Cargando palos, balas siendo limpiadas (cargadores)Sticks getting loaded, bullets getting wiped off (clips)
Gira a la derecha, despacio, apaga las lucesMake a right, slow down, cut the lights off
Estoy cansado de burlarme en tu cuero cabelludo, no me hagas presionar el botónI'm tired of ribbing in your scalp, don't make me click the button
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nada (en absoluto, nada)Niggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing (at all, nothing)
Matando nadaKilling nothing
Matando nada (nada)Killing nothing (nothing)
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nadaNiggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing
Hay tanto que quiero decir con tan poco tiempo (paciencia)It's so much I wanna say with so little time (patience)
Solo tanto estoy dispuesto a pagar, molienda fundamentalOnly so much I'm willing to pay, fundamental grind
Tenía un enchufe desde pequeño con un ladrillo de brillo (ayy)Been had a plug since a youngin with a brick of shine (ayy)
Tener esas drogas con esta pistola es lo que me dará tiempo (bloques)Having them drugs with this gun is what's gon' give me time (blocks)
Vivir por la pistola, morir por el mismo destinoLive by the gun, die by the same fate
Nunca lo atraparé con el dinero y la bolsa en el mismo lugar (no)I'll never catch him with the money and the bag in the same place (nope)
Crelly salió en libertad condicional, luego fue acusado el mismo díaCrelly got parole, then indicted on the same day
Fue a juicio con los federales, puso su cara de juegoHe went to trial with the feds, put on his game face
No puedes sacudir una bolsa con esos ojos en tu trasero (uh-uh)Can't shake a bag with them peepers on your ass (uh-uh)
Entrando en la casa de la abuela tratando de ver qué tienes en tu escondite (gaga)Running up in grandma crib tryna peep what's in your stash (gaga)
Barato como tomar esas losas de mis ricanos y mis árabesCheap as taking on them slabs from my ricans and my 'rabs
Tengo a estos negros en las calles de mi ciudad haciendo de policías sin placaGot these niggas in my city streets policing with no badge
No puedo confiar en nadie, me hace alcanzar mi pistolaCan't trust a soul, got me reaching for my mag
Zona de drogas siete, seis, p. A., fenkell hasta el choqueDrug zone seven, six, p. A., fenkell to the crash
Disparo hasta que se sobrecaliente, agarra fiebre cuando destelloShoot it till it overheat, catch a fever when I flash
Viajo con ella en mi regazo, no tengo que vencerte al escondite, negro (nah)Ride with it on my lap, ain't gotta beat you to the stash, nigga (nah)
Cargando palos, balas siendo limpiadas (cargadores)Sticks getting loaded, bullets getting wiped off (clips)
Gira a la derecha, despacio, apaga las lucesMake a right, slow down, cut the lights off
Detente aquí y deja el motor encendidoPull over right here and leave the engine running
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nadaNiggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing
Cargando palos, balas siendo limpiadas (cargadores)Sticks getting loaded, bullets getting wiped off (clips)
Gira a la derecha, despacio, apaga las lucesMake a right, slow down, cut the lights off
Estoy cansado de burlarme en tu cuero cabelludo, no me hagas presionar el botónI'm tired of ribbing in your scalp, don't make me click the button
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nada (en absoluto, nada)Niggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing (at all, nothing)
Matando nadaKilling nothing
Matando nada (nada)Killing nothing (nothing)
Los negros no dejan que nada muera y no están matando nadaNiggas ain't letting nothing die and ain't killing nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: