Traducción generada automáticamente

Soccer Mom (feat. Nicholas Craven)
Boldy James
Madre futbolista (feat. Nicholas Craven)
Soccer Mom (feat. Nicholas Craven)
Sí (Uh-huh)Yeah (Uh-huh)
Es la criatura más grande, ¿qué más? (El Monstruo del Bloque Ness)It's the biggest creature, what else? (The Block Ness Monster)
BlockworksBlockworks
De dos vías, dos, sieteTwo-way, deuce, siete
A la manera de la Mafia, sí (Más alto que Pie Grande)The Mafia way, yeah (Standing taller than Big Foot)
Sr. JacksonvilleMr. Jacksonville
¿Dónde estamos? ¿Qué más? (Se vuelve gigantesco)Where we at? What else? (It get gargantuan)
Liberen a mis amigos, veintitrés-y-uno, nunca verán el SolFree my niggas, twenty-three-and-one, 'll never see the Sun
Brodie acaba de llegar a casa, dos años en libertad condicional, pero aún así mantiene su tamborBrodie just came home, two years parole, but still he keep his drum
La policía quiere leerme mis derechos, solo estoy tratando de alimentar a mi hijo (Pandilla pandilla)Police wanna read my rights, I'm just tryna feed my son (Gang gang)
227, ConCreatures, los chicos saben que somos los indicados227, ConCreatures, niggas know that we them ones
Los chicos de Jack quieren atarme, desearían poder amarrarnos con cinta adhesiva (Desearías)Jack boys wanna tie me up, wish they could duct tape us (You wish)
Todo este dinero que sigo contando, los tiene frustradosAll this money I keep counting up, shit got them frustrated
Audemars rosa, totalmente volado, tuve que tocar basesAudemars rose, fully blowed, I had to touch bases
Todos mis autos, ropa, joyas y mis mujeres actualizadasAll my cars, clothes, jewelry, and my hoes updated
El tipo finge que está aplastando ladrillos, está fingiendoNigga flodgin' like he smashing brickies, he be pump faking
Todas las ametralladoras vinieron con traseros y tetas, esto es un agitador de traserosAll the choppers came with ass and titties, this a rump shaker
Arriba Drakey, ¿qué onda? Te reto a volverte locoUp Drakey, what's shaking? I dare you jump brazy
Dijo que quería probarse mi collar, dile que venga a quitármeloSaid he wanna try my necklace on, tell him to come take it
Dejé los extras en el plato después de terminar de rasparLeft titi the extras on the plate after I'm done scraping
Saben que no tolero la falta de respeto, no se tomará ninguna (Para nada)Know I tolerate no disrespect, it won't be none taken (At all)
Bloque de Eukanuba cortado, 101 DálmatasBrick of Eukanuba cut, 101 Dalmatians
En el lado oeste con un equipo de tiradores como si fuera Dub NationOn the Westside with a team of shooters like it's Dub Nation
Curso intensivo en mover ladrillos, esto es como acciones y bonosCrash course in moving icks, this shit like stocks and bonds
Hacía trucos en el tablero de instrumentos en esa madre futbolistaI had the dashboard doing tricks in that soccer mom
Él los consigue a cinco por cien, le dije que eso no es una ganga (No lo es)He get them five for a hundred, told him that's not a bargain (It's not)
Todo se trata del dinero, todo se trata de un margen de beneficio (Son bloques)I'm all about the money, all about a profit margin (It's blocks)
Le dije que está pagando demasiado, la multa, yo podría vencerlaTold him he paying too much, the ticket, I could beat it
Juego, así que cuando me lo hacen a mí, puedo verlo (Juego)I run game, so when it's ran on me, I could peep it (Game)
No es ningún secreto que Gimme fue baleado y voló en pedazos (Grrah)It ain't no secret Gimme got shot up and blew to pieces (Grrah)
Dame lo que tienes, lo que no tienes, puedes quedárteloGive me what you got, what you don't got, you can keep it
Estoy arrendando, recogiendo algodón con Mary Poppins (Sí)I'm sharecropping, cotton picking with the Mary Poppins (Yeah)
Cien de una sola jugada, eso es un domingo con cerezas encima (Ayy)Hundred off of one play, that's a sundae with the cherry toppings (Ayy)
Un gran 580 en la entrada y apenas lo lavo (Skrrt)Big 580 in the driveway and I barely wash it (Skrrt)
Sis es la jefa, así que si ella lo inicia, no, no me importa resolverloSis the boss, so if she set it off, nah, I don't care to squash it
He estado entrenando tiradores toda mi vida, me siento como Perry WatsonBeen coaching shooters all my life, I feel like Perry Watson
Envío a los Grinch por tu chimenea, tratando de arruinar tus mediasSend them Grinches down your chimney hitting, tryna tear your stocking
Dispararé el durag de tu cabeza y dejaré tu cabello con manchasI'll shoot the durag off your head and leave your hair with blotches
Pandilla como los Marines, ahora tengo opciones militaresGang like the Marine Corps, now I got military options
El agente que aún está en mi caso, sé que en algún lugar está mirandoThe agent that's still on my case, I know somewhere he watching
Yo y mis tres chicas, cuando terminemos, compartirán mi JohnsonMe and my three bitches, when we finish, they gon' share my johnson
Mi bolsillo derecho parece que creció en algún lugar de ComptonMy right pocket look like it grew up somewhere in Compton
Enchufado al enchufe de luz, ahora estoy demasiado ocupado para preocuparme por quién está planeando (Demasiado ocupado)Plug to the light socket, now I'm too up to care who plotting (Too up)
Observando mis movimientos, el tipo debe tener un problema de miradaWatching my moves, nigga must got a staring problem
Solo yo y M, congelados en el coupé con ese Aaron Rodgers (Ese AR)Just me and M, iced up in the coupe with that Aaron Rodgers (That AR)
Jefe de un anillo de drogas, lo opuesto a Harry PotterHead of a drug ring, the opposite of Harry Potter
Sin favores de felonía gratis, tengo que sacar provecho de cada dólar (Vamos a conseguir este dinero)No free felony favors, gotta profit off of every dollar (Let's get this money)
Curso intensivo en mover ladrillos, esto es como acciones y bonosCrash course in moving icks, this shit like stocks and bonds
Hacía trucos en el tablero de instrumentos en esa madre futbolistaI had the dashboard doing tricks in that soccer mom
Él los consigue a cinco por cien, le dije que eso no es una gangaHe get them five for a hundred, told him that's not a bargain
Todo se trata del dinero, todo se trata de un margen de beneficio (Dinero en efectivo)I'm all about the money, all about a profit margin (Cash money)
Le dije que está pagando demasiado, la multa, yo podría vencerlaTold him he paying too much, the ticket, I could beat it
Juego, así que cuando me lo hacen a mí, puedo verlo (Sí, juego)I run game, so when it's ran on me, I could peep it (Yeah, game)
No es ningún secreto que Gimme fue baleado y voló en pedazos (Brrat)It ain't no secret Gimme got shot up and blew to pieces (Brrat)
Dame lo que tienes, lo que no tienes, puedes quedártelo (Quédate con el cambio)Give me what you got, what you don't got, you can keep it (Keep the change)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: