Traducción generada automáticamente

Speed Trap (feat. The Alchemist)
Boldy James
Trampa de velocidad (feat. The Alchemist)
Speed Trap (feat. The Alchemist)
¿Dónde estamos?Where we at?
Bo JackBo Jack
Solía golpear la carretera mucho antes del MapQuestUsed to hit the road long before the MapQuest
El enchufe en esos ladrillos y tazones me dio acceso totalPlug on them bricks and bowls gave me all access
Exploté el oro blanco Dweller, soplé un cheque gordo (Skrrt, skrrt)Bust white gold Dweller, blew a fat check (Skrrt, skrrt)
Mayorista del vecindario, a la mierda quién rapea mejor (¿Dónde estamos?)Neighborhood wholesaler, fuck who rap best (Where we at?)
Podría vender droga mejor, hacer rendir un paquete (Uh)I could sell dope better, make a pack stretch (Uh)
Al diablo con Coachella, esto es un festival de trampas (Lo sabes)Motherfuck a Coachella, this a trap fest (You know it)
227 con el rayo, lo modifiqué227 with the beam, got it modified
Nunca me importó realmente un stream o un Spotify (Bo Jackson)Never really cared about a stream or a Spotify (Bo Jackson)
Volando a McNichols, brazo afuera de la ventanaFlyin' to McNichols, arm out the window
Pastel de oro rosa pareciendo un níquel sangriento (Seis cuatro)Rose gold patty cake lookin' like a bloody nickel (Six four)
Encendiendo los Zittles, caramelo de mantequilla de maníFirin' up the Zittles, peanut butter brittle
Tengo a tu mamá en la cocina calentando la comida (Rerock)Got your baby mama in the kitchen heatin' up the vittles (Rerock)
Mantuve mis manos sucias desde que éramos pequeñosKept my hands dirty ever since we was little
Un treinta grande conmigo, listo para deslizarme con ese Kerry Kittles (Baow)Big thirty on me, quick to slide with that Kerry Kittles (Baow)
Congelado en la lesbiana, sacude algoIced up on the dyke broad, shake somethin'
Gafas blancas como un Motrin 800All white buffs lookin' like a Motrin 800
Reclina tu asiento (Uh)Let your seat back (Uh)
Ponte el cinturón y relájate, estamos sentados en un paquete de GPut your seatbelt on and just relax, we sittin' on a G pack
Después de la bebida, tomé tres siestasOff of the drank, took three naps
Cuidando de los patrulleros de la autopista y las trampas de velocidadWatchin' out for the highway patrolmen and them speed traps
Quemé la autopista en mi tercer strike (Ayy)Burned up the turnpike on my third strike (Ayy)
Patrulleros estatales a la izquierda, próxima salida, gira a la derecha (Ve por allá)State troopers to the left, next exit, merge right (Go that-a-way)
Se pusieron detrás de nosotros, pero deberían haberle dado una señal al auto detrás de nosotros (Skrrt)Got behind us, but they should've flicked the car behind us (Skrrt)
Si supieran lo que había en ese Honda, probablemente servirían cadena perpetua (¿Qué más?)If they knew what was in that Honda, probably serve life (What else?)
Un pedazo y una cadena podrían haber lanzado un tractor John DeerePiece and chain could've cast a John Deere tractor
Diez kilos de cocaína, tuvieron que tener en cuenta el factor miedo (Cuadras)Ten kis of 'caine, had to factor in the fear factor (Blocks)
Cocinar la carne con el palo, eso es un perro calienteCook the beef with the stick, that's a corn dog
Negros en el V haciendo trucos para los OrenthalsNiggas in the V pullin' skits for them Orenthals
Toda una flota de autos extranjeros traficando en el sueloWhole fleet of foreign cars trappin' on the soil
Vendiendo hierbas falsas pero aún arrastrándose por el sueloSellin' fake herbs but they still draggin' on the floor
Podría lanzar un nuevo EP cada tres mesesMight drop a new EP every three months
El mejor, haciendo que estos negros se arruinen tratando de seguir el ritmo (King James)The GOAT, got these niggas goin' broke tryna keep up (King James)
Merchandising en los camposMerchandising in the hicks
Todo lo que quieren saber mis negros es cuánto cuestan esos ladrillos (Uh huh)All my niggas wanna know is what's the prices on them bricks (Uh huh)
Recién llegado de la carretera, tu chica le dio like a todas mis fotosFresh off of the road, your bitch likin' all my pics
Tengo a mi doctor al teléfono escribiendo una receta (Vamos por ello)Got my doctor on the phone somewhere writin' up a script (Let's get it)
Reclina tu asientoLet your seat back
Ponte el cinturón y relájate, estamos sentados en un paquete de GPut your seatbelt on and just relax, we sittin' on a G pack
Después de la bebida, tomé tres siestasOff of the drank, took three naps
Cuidando de los patrulleros de la autopista y las trampas de velocidadWatchin' out for the highway patrolmen and them speed traps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: