Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Straight & Tall (feat. Nicholas Craven)

Boldy James

Letra

Erguido y Alto (feat. Nicholas Craven)

Straight & Tall (feat. Nicholas Craven)

Mr. Ten08Mr. Ten08
BlockworksBlockworks

A una pista de un equipo en un juego de béisbolTo a track from a team into a baseball
Ahora corto doscientos ochenta y ocho bolas de ochoNow I cut up two hundred eighty-eight eightballs
Conozco a algunos verdaderos tipos en la cárcel, liberen a 8BallKnow some real niggas in the pen, free 8Ball
Explotó en el Tenesí como MJG y 8BallBlew up in the Tenn' like MJG & 8Ball
He visto más ladrillos que China apilados en la Gran MurallaDone seen more bricks than China stacked in the Great Wall
En mi tercera falta, es solo un amistoso juego de béisbolOn my third strike, it's just a friendly game of baseball
He estado en movimiento con pastillas, cocaína y perroBeen having motion with the pills, cocaine and dog
Todos mis soldados en el campo crecieron erguidos y altosAll of my soldiers in the field grew up straight and tall
Todos mis soldados en el campo se mantuvieron erguidos y altosAll of my soldiers in the field stood up straight and tall

Las memorias de una orca, nosotros que comimos a los tiburonesThe memoirs of a orca, we who ate the sharks
Llámenme Gemstar porque un tipo corta afilado como navajaCall me Gemstar 'cause a nigga cut razor sharp
Gran patriarca 227Big 227 patriarch
Le quité las bragas al trago, la hice mostrar todas sus partesTook the panties off the pint, had her showing all her lady parts
Hemos pasado a lo digital, mi hermano, hablando de arteWe done went digital, my nigga, talking state of art
Estos tipos no son ballenas asesinas, son algunos tiburones bebéThese niggas ain't no killer whales, them some baby sharks
Bolsillo como un prestamista, a punto de conquistar las listasPocket like a loan shark, finna take the charts
Con una sudadera Chrome Heart de mil dólares, rompiendo corazonesThousand-dollar Chrome Heart hoodie, I be breaking hearts
Este es el Hotel del Desamor y yo soy el sicarioThis Heartbreak Hotel and I'm the hitman
Le dije a mi maestro que cuando creciera, sería el hombre del ladrilloTold my teacher when I grow up, I'ma be the brick man
Gran Criatura, los tipos saben que somos unos chiquerosBig Creature, niggas know that we some pigpens
Resolviendo un rompecabezas en St. PaulPuzzle piecin' out a jigsaw down in St. Paul
Que gane el mejor hombre, el ganador se lleva todoMay the best man win, winner takes all
Que gane el mejor hombre, el ganador se lleva todoMay the best man win, winner takes all
Rezo para que mi mano izquierda gire si me llevanI pray my left-hand spin if they take me off
Asegúrate de que mi hijo sepa que siempre me mantuve erguido y altoMake sure that my son know that I always stood up straight and tall

A una pista de un equipo en un juego de béisbolTo a track from a team into a baseball
Ahora corto doscientos ochenta y ocho bolas de ochoNow I cut up two hundred eighty-eight eightballs
Conozco a algunos verdaderos tipos en la cárcel, liberen a 8BallKnow some real niggas in the pen, free 8Ball
Explotó en el Tenesí como MJG y 8BallBlew up in the Ten' like MJG & 8Ball
He visto más ladrillos que China apilados en la Gran MurallaDone seen more bricks than China stacked in the Great Wall
En mi tercera falta, es solo un amistoso juego de béisbolOn my third strike, it's just a friendly game of baseball
He estado en movimiento con pastillas, cocaína y perroBeen having motion with the pills, cocaine and dog
Todos mis soldados en el campo crecieron erguidos y altosAll of my soldiers in the field grew up straight and tall

Atrapa a tu papá en el Valero, yo estaba vendiendo drogaCatch your pops at the Valero, I was selling dope
Gran lata, el barril parece la parte trasera de un telescopioBig can, barrel look like the back of a telescope
Resistí la tormenta, tuve escalofríos, dañando mi hígadoWeather the storm, had the shivers, damaging my liver
Tuve que abrirme paso a través de la tormenta de nieve, ahora mi cuello es una ventiscaHad to plow through the snowstorm, now my neck a blizzard
Trescientos Bop Bop si presiono el problemaThree Hundiddy Bop Bop if I press the issue
Respetas al tipo que recibió un disparo, respetamos a quien te disparóYou respect the nigga got shot, we respect who hit you
Rayo en el cíclope, pasaré la agujaBeam on the cyclops, I'll thread the needle
Gran Criatura como si fuera el Pie Grande con esta Desert EagleBig Creature like I'm Sasquatch with this Desert Eagle
Le di a un tipo directo en su calvaI hit a nigga flush dead in his bald spot
De donde tratamos a los azules y blancos como unos guardias de centro comercialFrom where we treat the blue and whites like some mall cops
Mis fanáticos duermen en literas en el recintoMy fans double bunk in beds on the compound
Solo estoy tratando de mantenerme alejado, mi hermanoI'm just tryna stay the fuck out of the way, my dawg

A una pista de un equipo en un juego de béisbolTo a track from a team into a baseball
Ahora corto doscientos ochenta y ocho bolas de ochoNow I cut up two hundred eighty-eight eightballs
Conozco a algunos verdaderos tipos en la cárcel, liberen a 8BallKnow some real niggas in the pen, free 8Ball
Explotó en el Tenesí como MJG y 8BallBlew up in the Ten' like MJG & 8Ball
He visto más ladrillos que China apilados en la Gran MurallaDone seen more bricks than China stacked in the Great Wall
En mi tercera falta, es solo un amistoso juego de béisbolOn my third strike, it's just a friendly game of baseball
He estado en movimiento con pastillas, cocaína y perroBeen having motion with the pills, cocaine and dog
Todos mis soldados en el campo crecieron erguidos y altosAll of my soldiers in the field grew up straight and tall
Todos mis soldados en el campo se mantuvieron erguidos y altosAll of my soldiers in the field stood up straight and tall

Asegúrate de que todo esté en orden cuando llegue, hermanoMake sure this is straight when I get there bro
Hombre, todo va a estar bien, pandilla, te lo prometo, me estás hablando a míMan, everything gon' be good, gang, I promise, this me you talking to
Está bienAlright
Solo tengo que mantenerme alejadoI just gotta stay out the way
Mientras nada vuele hacia mí, hermano, estamos en la cimaLong as don't nothing fly my way, nigga, shit, we to the tippy
Hermano, por favor, mantente alejado del camino de mierdaNigga, please stay out the fucking way
Lo estoyI am
Todo este tiempo, hermanoAll this time, brother
¿Me escuchas?You hear me?
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Sí, hermano, por favor, escucha, escucha, escucha, hermanoYeah, nigga, please, dawg, listen, listen, listen, bro
Por favor, mantente alejado del camino, hombre, ¿de acuerdo?Please stay the fuck out the way, man, alright?
Estoy fuera del camino, pandillaI'm out the way, gang
Sí, importas, hermanoYeah, you matter, nigga
Cuando no importas, hermano, no importa lo que hagasWhen you don't matter, nigga, don't matter what you do
Cuando importas, todo lo que haces importa, hermanoWhen you matter, everything you do matters, nigga
Así que importas, hermanoSo you matter, nigga
No puedes hacer esa mierda, hermano, esa mierda se acabóCan't be doing that shit, nigga, that shit's over with
Solo necesito a mi hermano de vuelta y sé que es hora de jugar, ¿me escuchas?I just need my brother back and I know it's Gametime, you hear me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección