Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 37

Town & Country (feat. Nicholas Craven)

Boldy James

Letra

Ville & Campagne (feat. Nicholas Craven)

Town & Country (feat. Nicholas Craven)

OuaisYeah
BlockworksBlockworks
On en est où avec ça ?Fuck is we at with it?
Nick Craven, 227Nick Craven, 227
ConCreaturesConCreatures
On y vaLet's get it

Le mot code pour brique, c'est des Blanches 1Code word for brick is White 1s
Mon petit a fait le lien pour deux pairesMy youngin' middle man'd me two pair
Mets un sur un, c’est un petit jeu de deux carrésPut a one on a one, that’s a friendly game of two-square
Quatre-vingts le gramme, on les dégage aussi vite que la vitesse de la bagnoleEighty a gram, we shift 'em up quick as the coupe gear
Un mec touche à mon gars, on passe en mode nucléaireA nigga lay a hand on baby man, we goin' nuclear
Je leur ai filé L'Art de l'Escalade, maintenant c'est un suspenseGave 'em The Art of Rock Climbing, now that's a cliffhanger
J'ai attaché ta meuf pour ces blocs et ces rectanglesHogtied your bitch up for them blocks and them rectangles
J'étais déjà dans le game avant même d'avoir mes lacetsWas dead game before I ever had my shoes laced
J'ai laissé mes téléphones en ville juste pour qu'ils perdent ma traceLeft my phones in the city just so they could lose trace
J'ai perdu la notion du temps à jouer au cee-lo, moi et la cocaïneLost track of time shooting cee-lo, me and cocaína
Dans la jungle, ouais, je traîne avec des chacals et je connais des hyènesIn the jungle, yeah, I run with jackals and I know hyenas
Je laisse les mecs raides comme une statue, si on peut pas te choperLeavin' niggas stiff as a statue, if we can't catch you
Du sang sur son t-shirt blanc dégueulasse, ça ressemble à une éclaboussure de peintureBlood on his dingy white tee, look like a paint speckle
Trois mille trois cents par jour, ça fait cent mille par moisThirty-three hun' a day, that's a hundred-thousand monthly
On faisait du bruit dans la ville de campagne, hors de ce Ville & CampagneWas slappin' in the country town outta that Town & Country
Trois mille trois cents par jour, ça fait cent mille par moisThirty-three hundred a day, that's a hundred-thousand monthly
On faisait du bruit dans cette ville de campagne, hors de ce Ville & CampagneWas slappin' in that country town outta that Town & Country
Quoi d'autre ?What else?

Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
On met une brique à l'adoption, c'est pas un orphelinatPut up a brick for adoption, this ain't no orphanage
Projet plein de zombies, ça ressemble à un film d'horreurProject full of zombies, shit looking like a horror flick
On a de la dynamite, ça pète plus fort qu'un quart de bâtonGot some dynamite blow, this shit stronger than a quarter stick
On en est où avec ça ?Where we at with it?
Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
On a commencé avec la balle, les balances et les scorpionsWe came up off the bale, scales and them scorpions
On y vaLet's get it
Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
Toujours en train de dealer depuis cette maison de briques, pas de prêts hypothécairesStill trappin' out that brick house, it ain't no mortgages
227227

C'est du vrai son de DétroitThis that Detroiter shit
Où on chasse les faibles et on prie pour les moins chanceuxWhere we prey on the weak and pray for the less fortunate
Le flingue s'adapte parfaitement dans mon pantalon, le chargeur est proportionnéPistol fit perfect in my pants, clip proportionate
Fallait que j'apprenne à bosser ma main et à arrêter de forcerHad to learn to start workin' my hand and quit forcin' it
Fous un tambour dans un violon, c'est une orchestreStuff a drum in a violin, that's a orchestra
Brique de Cane Corso, on dealait depuis cette CorseBrick of Cane Corso, we was trappin' out that Corsica
Disques de casse-bras, prends-les pour le Shawty L-OWrist-breaker records, get 'em for the Shawty L-O
En bas à Charlotte avec ces flots, mec, je joue comme LaMeloDown in Charlotte with them waters, nigga ballin' like LaMelo
227 Creature Gang, Griselda Fashion Rebels227 Creature Gang, Griselda Fashion Rebels
Fais tourner cette basse si vite, le DJ a oublié d'ajouter les aigusSpin that bass up so fast, DJ forgot to add the treble
Parie ce que tu veux, on va mouiller quiconque qu'on attrape ensembleBet whatever, we gon' wet whoever that we catch together
Disney sur glace, la façon dont je glisse avec ce double étageDisney on ice, the way I slide with this double-decker
Transforme cinquante en cent grammes, j'ai dû faire un pas de côtéTurn fifty to a hundred grams, I had to stutter step it
Je suis apparu dans ta ville avec un demi-mec de Chubby CheckerPopped up in your city with a half man of Chubby Checker
Où tous les oiseaux se rassemblent, viens plumer une plumeWhere all the birds flock together, come and pluck a feather
Je fais tourner cette A1 yola jusqu'à ce que ce soit des lettres en bullesI swirl that A1 yola up until it's bubble letters
On y vaLet's get it

Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
On met une brique à l'adoption, c'est pas un orphelinatPut up a brick for adoption, this ain't no orphanage
Projet plein de zombies, ça ressemble à un film d'horreurProject full of zombies, shit looking like a horror flick
On a de la dynamite, ça pète plus fort qu'un quart de bâtonGot some dynamite blow, this shit stronger than a quarter-stick
On en est où avec ça ?Where we at with it?
Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
On a commencé avec la balle, les balances et les scorpionsWe came up off the bale, scales and them scorpions
On y vaLet's get it
Y'a pas de pénurieIt ain't no shortages
Toujours en train de dealer depuis cette maison de briques, pas de prêts hypothécairesStill trappin' out that brick house, it ain't no mortgages
227227


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boldy James y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección