Traducción generada automáticamente

Congratulations, John, On Joining Every Time I Die
Bomb The Music Industry!
Felicidades, John, por unirte a Every Time I Die
Congratulations, John, On Joining Every Time I Die
¡Felicidades!Congratulations!
Ve a estirar tus orejas y hazte un tatuaje en el cuelloGo stretch your ears and get a neck tattoo
¡Felicidades!Congratulations!
Todos nuestros amigos sabían que no había mejor elección que túAll of our friends knew there was no better choice than you
Whoa, whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa, whoa
¡Felicidades!Congratulations!
¿Te mudarás al norte y tirarás tu gorra de los Yankees?Are you gonna move up north and throw away your Yankees hat?
¡Felicidades!Congratulations!
¿Vas a renunciar al Ska y dejar de peinarte hacia atrás?Are you gonna swear off Ska and stop gelling your hair back?
Whoa, whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa, whoa
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Finalmente hiciste algo bien y estoy un 2% molesto de que no haya sido yoYou finally did something right and I'm 2% bummed it wasn't me
Espero que sepas que Christine te pediráI hope you know that Christine's gonna ask you
Entrar gratis a todos tus showsTo get into all your shows for free
Y yo sonreiré mientras te guardo rencor en silencioAnd I will smile while silently resenting you
Por dejar Bomb The Music Industry!For quitting Bomb The Music Industry!
Whoa, whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa, whoa
Ahora Dave tiene otro amigo en una banda más exitosaNow Dave has another friend who's in a more successful band
¡Ahora Jenna tiene otro contacto y otro baterista con quien enrollarse de nuevo!Now Jenna's got another contact and another drummer to make out with again!
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Finalmente hiciste algo bien y probablemente conocerás a Dave GrohlYou finally did something right and you'll probably meet Dave Grohl
Y nos contarás sobre él cuando llegues a casaAnd tell us about him when you get home
Luego recibirás noticias de míThen you'll get the news from me
Que nunca dejarás la bandaThat you'll never quit the band
Y te llevaremos de giraAnd we're taking you out on tour
Durante esos dos meses al año que estás en casa porque podemosFor those two months a year that you're home because we can
Y seguro que es por despecho y no para reemplazarteAnd sure it's out of spite not to replace you
Pero prometiste y nos dimos la manoBut you promised and we shook hands
Así que recuerda cuando estés de vuelta en Long IslandSo remember when you're back in Long Island
Que estarás obligado a ser parte de una banda de Ska para siempreYou will forever be forced to be a part of a Ska band
Uno, dos, tresOne, two, three
Uno, dos, tresOne, two, three
Aceléralo, uno, dos, tresPick it up, one, two, three
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Bien hecho idiota, bien hecho idiotaNice going asshole, nice going asshole
Finalmente hiciste algo bien, supongo que la universidad estatal valió la penaYou finally did something right, I guess state college did pay off
Todos somos estudiantes de música también, ¿puedes hacer que Ferret nos dé trabajo?We're all music majors too, can you make Ferret give us jobs?
¿O al menos decirle a Ferret que firme a mi banda?Or at least tell Ferret to sign my band?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomb The Music Industry! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: