Traducción generada automáticamente

Future 86
Bomb The Music Industry!
Futuro 86
Future 86
¿Puedo detener mi vida para poder estar contigo?Can I stop my life so I could just be with you?
Escapemos a Hawái en aviónLet's hightail to Hawaii on a plane
Desfalcaré lo que queda de mi fondo de bandaI'll embezzle what's left of my band fund
Para tomar medidas necesarias y destruir lo que he creadoTo take necessary action to destroy what I have made
Tú y yo, nos mudaremos a la Ciudad de Nueva YorkYou and I, we'll move to New York City
Conseguiré un trabajo temporal, tú comenzarás tu carreraI'll get a temp job, you'll start your career
No estoy siendo voluble, solo realistaI'm not being fickle, just realistic
El aire es húmedo pero nunca se pone demasiado frío en esta época del añoThe air is moist but it never gets too cold this time of year
Así que dime, ¿valió la pena?So tell me was it worth it?
Responde antes de subir a mi furgonetaAnswer before I get in my van
Para conducir hacia el PacíficoTo drive into the Pacific
Donde probablemente nunca volveré a ver tu rostroWhere I'll probably never see your face again
Dime la palabra y dejaré mi guitarraSay the word and I'll put my guitar down
Estaré triste pero al menos ambos nos acostaremosI'll be sad but at least we'll both get laid
Empezaremos a pelear cuando empiece a resentirteWe'll start to fight when I start to resent you
Y ambos estaremos de acuerdo en que el pensamiento fue agradable pero no debería haberme quedadoAnd we'll both agree the thought was nice but I should not have stayed
Toma la autopista hacia la desolaciónTake the I-Whatever to desolation
Y ahora la comida rápida me recuerda a tiAnd now fast food's reminding me of you
Así que escribiré postales y olvidaré enviarlasSo I'll write postcards and I'll forget to send them
Muchas gracias, perdí la cabeza y ahora te estoy perdiendo a tiThanks a lot, I lost my mind and now I'm losing you
Así que dime algo increíbleSo tell me something awesome
Que pueda durar toda mi condena en la furgonetaThat can last my whole life sentence in the van
Porque estoy en el SS Ambición hacia la nada'Cause I'm on the SS Ambition to nowhere
Y probablemente nunca volveré a ver tu rostroAnd I'll probably never see your face again
Así que dime algo increíbleSo tell me something awesome
Que pueda durar toda mi condena en la furgonetaThat can last my whole life sentence in the van
Porque estoy en el SS Metas Estúpidas hacia la nada'Cause I'm on the SS Stupid Goals to nowhere
Y probablemente nunca volveré a ver tu rostroAnd I'll probably never see your face again
Porque estoy en el SS Sueños de Mierda hacia la nada'Cause I'm on the SS Bullshit Dreams to nowhere
Y probablemente nunca volveré a ver tu rostroAnd I'll probably never see your face again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomb The Music Industry! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: