Traducción generada automáticamente

I'm A Panic Bomb, Baby!
Bomb The Music Industry!
¡Soy una bomba de pánico, nena!
I'm A Panic Bomb, Baby!
Mamá, por favor despiertaMom, please wake up
No puedo dormir, mi cabeza está jodidaI can't sleep, my head's fucked
Necesito un abrazo o una drogaI need a hug or a drug
Por favor decidePlease decide
¿Qué pasa doc?What's up doc?
¿Debo pensar en suicidarme?Do I think of suicide?
En esta habitación, sí lo hagoIn this room, yes I do
¿Dónde está mi formulario?Where's my form?
Ahora, pregunta 38: ¿Tienes problemas para dormir hasta tarde?Now, question 38: Do you have trouble sleeping late?
Seguro, tengo problemas para dormirSure, I've got probs sleeping in
Por favor lléname de KlonopinPlease pump me full of Klonopin
Mamá, doc, dejen de hacer apuestasMom, doc, stop taking bets
Sobre si fumo cigarrillosOn whether I smoke cigarettes
Receta gafasPrescribe goggles
Haz que esté oscuro todo el tiempoMake it dark all the time
Ve a la escuela, recibe golpesGo to school, get beat up
Ve a dormirGo to sleep
Estás tan calvoYou're so bald
No sabes sobre miYou don't know about my
Vida con cabelloLife with hair
Detén la interrogaciónStop the interrogation
Oye, Anne, realmente creoHey, Anne, I really think
Que no deberías decirme que no puedo beberYou shouldn't tell me I can't drink
Bueno, lo siento, John, eres mi mejor amigoWell, sorry, john, you're my best friend
No quise intentar golpearte en la camionetaI didn't mean to try and kick your ass in the van
No puedo hacer visitas semanalesI can't do weekly visits
Tres a seis para resultados, a la mierda con esoThree to six for results, fuck that
Soy una bomba de pánicoI'm a panic bomb
Aléjate de míGet away from me
Bomba de pánico, bomba de pánicoPanic bomb, panic bomb
Soy una bomba de pánicoI'm a panic bomb
Por favor aléjate de míPlease get away from me
Bomba de pánico, bomba de pánicoPanic bomb, panic bomb
Y sé que todos ustedes solo están tratando de ayudarAnd I know that you're all just trying to help
Pero realmente creo que todos ustedes solo están tratando de enriquecerseBut I really think you're all just trying to get rich
No necesito estar adicto a nada másI don't need to be addicted to anything else
No necesito estar adicto a nada másI don't need to be addicted to anything else
Soy una bomba de pánicoI'm a panic bomb
Aléjate de míGet away from me
Bomba de pánico, bomba de pánicoPanic bomb, panic bomb
Soy una bomba de pánicoI'm a panic bomb
Oye, aléjate de míHey, get away from me
Bomba de pánico, bomba de pánicoPanic bomb, panic bomb
Y sé que todos ustedes solo están tratando de ayudarAnd I know that you're all just trying to help
Pero realmente creo que todos ustedes solo están tratando de enriquecerseBut I really think you're all just trying to get rich
No necesito estar adicto a nada másI don't need to be addicted to anything else
No necesito estar adicto a nada másI don't need to be addicted to anything else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomb The Music Industry! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: