Traducción generada automáticamente

The Last Party (Foul)
Bomb The Music Industry!
La Última Fiesta (Maldita)
The Last Party (Foul)
Un techo en Greenpoint y un barril de cerveza mala.A roof in Greenpoint and a keg of shitty beer.
No puedo creer que alguien viniera a verme desaparecer.I can't believe anyone came to watch me disappear.
Borracho pero sin melancolía.Drunk but without wistfulness.
Sonrisas en lugar de lágrimas.Smiles instead of tears.
Sabía que estarías bien con eso mientras aceleraba por la carretera.I knew you'd be okay with it as I sped along the road.
¿Es una profecía autocumplida que siempre estaré solo?Is it a self-fulfilling prophecy that I'll always be alone?
Porque siempre dirás que estamos bien.'Cause you'll always say we're cool.
Siempre serás mi hogar.You'll always be my home.
Sabías que estaría bien.You knew I'd be okay.
Dicen que vivir es no tener arrepentimientos.They say to live is to have no regrets
Pero a veces quedarse quieto está bien.But sometimes staying put is fine.
Así que me quedaré hasta que el último se vaya de la ciudad.So I'll hang around 'til the last one's leaving town
Y no quiero morir.And I don't wanna die.
Me quedaré hasta que ame esta maldita ciudad.I'll hang around 'ti I love this shitty town
Y no quiero morir.And I don't wanna die.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomb The Music Industry! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: