Traducción generada automáticamente

Stuff That I Like
Bomb The Music Industry!
Dingen Die Ik Leuk Vind
Stuff That I Like
De metrostationen in de stad glanzen nooitThe city subway stations never glisten
De poorten stijgen omhoog, alsof ze in de gevangenis horenThe gates rise up like they belong in prison
En mijn saldo is laagAnd my balance is low
Ik moet een goede plek kiezen, ik heb nog maar één rit te gaanI better pick a good place, I got one ride to go
Jullie verdomde cocaïnefeest freakt me echt uitYour fucking cocaine party fucking freaks me out
Wanneer is Scott Weiland gekomen, hoe lang blijft hij hier?When did Scott Weiland show up, how long's he sticking around?
Ik denk dat deze nieuwe tariefverhoging betekent dat ik op mijn fiets gaI guess this new fare hike means that I'll ride my bike
Videogames spelen en andere dingen doen die ik leuk vindPlay video games and do other stuff that I like
En 's ochtends, opruimen, vonden we deze plastic zakkenAnd in the morning, cleaning up, we found these plastic bags
Met nog een beetje feest over, en we begonnen te lachenWith a little bit of party left, and started to laugh
Man, ik ben blij dat ik ben flauwgevallen van de drank en de wietMan, I'm glad I passed out from the booze and the weed
Want het huis was tot 6 uur 's ochtends aan het speeden'Cause the house was up till 6 AM doing speed
Nu is het 1 uur 's nachts en ik heb er al een paar opNow it's 1 AM and I'm quite a few in
Ik kan nauwelijks zien waar de rij voor de wc begintI can barely make out where the bathroom line begins
En het beweegt vijf centimeter elke verdomde vijf minutenAnd it's been moving five inches every fucking five minutes
Ik wil de overprivilegeerde kinderen vragenI want to ask the overprivileged kids
Of ze het verdomd erg zouden vinden, ik moet pissen in de cocaïnekamerIf they would fucking mind, I gotta take a piss in the cocaine room
Wat is dit, de rij voor lijnen, een lange rij voor lijnen?What is this, the line for lines, a long line for lines?
Ik krijg claustrofobie van de twintigers met duf ogenI'm getting claustrophobia from the twenty-something set with bleary eyes
Wat is dit, de rij voor lijnen, een lange rij voor lijnen?What is this, the line for lines, a long line for lines?
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze vrijdagavond of zaterdagavondI, I, I, I don't wanna be part of this Friday night or Saturday night
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze rij voor lijnen, lange rij voor lijnenI, I, I, I don't wanna be part of this line for lines, long line for lines
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze nachtI, I, I, I don't wanna be part of this night
Als ik tegenwoordig uitga, is alles wat ik doe klagenWhen I go out these days, all I do is complain
Over de dreunende bas en de shitty DJAbout the booming bass and the shitty DJ
Als ik naar een dansclub wilde gaan, had ik een fles BrutIf I wanted to go to a dance club, I'd own a bottle of Brut
Een kast vol Christian Dior en ik zou in een andere kamer zijnA closet full of Christian Dior and I'd be in a different room
Want we kunnen dansen op Otis Redding, POS en MIA'Cause we can dance to Otis Redding, POS, and MIA
En als je op Serato Scratch zit, noem jezelf dan geen DJAnd if you're on Serato Scratch, don't call yourself a DJ
Beatdetectie heeft geen attitude, je tempo-mappen vullen geen ruimteBeat detecting's got no attitude, your tempo maps can't fill a room
Maar lemmingen hebben allemaal dansschoenenBut lemmings all have dancing shoes
En ik raak gewoon in paniek, je valt me aan met stoten alsof ik een klootzak benAnd I'm just freaking out, you're assaulting me with thrusts like I'm an asshole
Zweetend op de geluiden van Billboard's Hot 100Sweating to the sounds of Billboard's Hot 100
Als een totale ja, bro! lul, man, ik dacht dat we hier allemaal woonden omdat we anders warenLike a total yeah, bro! dick, man, I thought that we all lived here 'cause we're different
Ik denk dat ik deze keer fout zat, keer op keerI guess I was wrong this time, time after time
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze vrijdagavond of zaterdagavondI, I, I, I don't wanna be part of this Friday night or Saturday night
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze coke-y tijden en acht dollar wijnenI, I, I, I don't wanna be part of these coke-y times and eight dollar wines
Ik, ik, ik, ik wil geen deel uitmaken van deze nachtI, I, I, I don't wanna be part of this night
De metrostationen in de stad glanzen nooitThe city subway stations never glisten
De poorten stijgen omhoog, alsof: Wat is er? Je zit in de gevangenis!The gates rise up like: What's up? You're in prison!
Beperkt door alcoholismeConfined by alcoholism
En gebrek aan betere beslissingen om plezier te hebben in het weekendAnd lack of better decisions for having fun on the weekends
Maar deze shitty sfeer maakt me echt somberBut this shitty atmosphere keeps bumming me out
Ik wil mijn Club MTV niet, ik haat Downtown Julie BrownDon't want my Club MTV, I hate Downtown Julie Brown
Ik denk dat deze nieuwe prijsverhogingen me zullen dwingen om licht te pakkenI guess these new prices hikes will make me grab me light
De brandtrap op naar het dak met een boek dat ik leuk vindClimb the fire escape to the roof with a book that I like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bomb The Music Industry! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: